Tác phẩm: Tứ quái TKKG Tập 63: Thuốc nổ trong cốp xe Nguyên bản tiếng Đức: “Dynamit im Kofferraum” Nhà xuất bản Pelikan – Hanover 1993 Dịch giả: Vũ Hương Giang Phóng tác: BùiChíVinh Tủ sách: Truyện trinh thám – Văn học nước ngoài Nhà xuất bản Kim Đồng Đánh máy: minhphuong0312 Soát chính tả: foli Ảnh, bìa: annsuri Thực hiện ebook: annsuri ooO TVE O"> MỤC LỤC TARZAN – NGƯỜI HÙNG KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ KLOESEN – TRÒN GABY – CÔNG CHÚA Một. NHỮNG CÁI BẪY Hai. KẺ LÀM BẢNG GIÁ GIẢ Ba. LỜI THÚ TỘI Bốn. TẶNG VẬT TỬ THẦN Năm. CUỘC TIẾP XÚC VỚI LÃO BÁ TƯỚC Sáu. BỐN NHÀ SƯU TẬP ÔTÔ CỔ Bảy. CUỘC THÍ NGHIỆM CỦA NEPPLER Tám. THIÊN BẤT DUNG GIAN Mời các bạn đón đọc: TARZAN – NGƯỜI HÙNG Tên thật của Tarzan là Peter Carsten, kẻ thành lập băng tứ quái TKKG, đại ca của Karl, Kloesen, Gaby.ười sáu tuổi, đẹp trai, cao một thước bảy mươi, sở trường Judo và võ dân tộc. Hắn đặc biệt thành danh với biệt hiệu Tarzan nhờ là một vận động viên ngoại hạng của trường trung học trong các môn bóng chuyền, điền kinh, riêng điền kinh, hắn có khả năng chạy nước rút và phóng gọn lên cây trong một thời gian kỷ lục không thua gì Tarzan... người khỉ. Tarzan mất cha từ thuở nhỏ, hắn đang học lớp 10A và nương náu trong một trường nội trú ngoại thành nhờ đồng lương còm cõi của người mẹ làm nghề kế toán. Hắn biết an ủi mẹ qua những thang điểm cao nhất ở hầu hết các môn học. Hắn cũng biết đáp tạ hương hồn người cha kính yêu qua những cuộc phiêu lưu mạo hiểm để chống lại cái ác còn diễn ra ở khắp mọi nơi. Hắn luôn luôn sôi sục dòng máu hiệp sĩ và bao giờ cũng là kẻ có mặt đầu tiên ở chỗ hiểm nghèo nhất; còn phải hỏi, hắn là đại ca của TKKG kia mà. TKKG là gì ư? Nếu chúng ta viết tắt bốn chữ cái khởi đầu của bốn nhân vật Tarzan, Karl, Kloesen, Gaby, chúng ta sẽ hiểu thế nào là tứ quái. Tứ quái TKKG ba nam một nữ, trọng nghĩa khinh tài sẽ dẫn chúng ta tham chiến vào những đặc vụ bất tận mà có khi chính chúng ta trong đời cũng đã trải qua ít ra là một lần. Nào, mời các bạn hãy đồng hành với Tarzan gia nhập cuộc chơi thám tử thứ sáu ba của TKKG. KARL – MÁY TÍNH ĐIỆN TỬ Được tuyên dương một cách thân mật là... Máy Tính Điện Tử, Karl hơn mười lăm tuổi một chút, rất xứng đáng với vị trí quân sư trong tứ quái TKKG. Hắn là bạn đồng lớp với Tarzan nhưng không lưu lạc trong ường nội trú mà ở thành phố với gia đình. Họ của Karl là Vierstrein và có lẽ nhờ dòng họ danh giá đó, hắn đã thừa hưởng của người cha, đang là giáo sư toán Trường đại học tổng hợp, một trí nhớ hoàn hảo. Máy Tính Điện Tử Karl trang bị ngoài cái đầu tinh quái của một robot là cặp kính cận thị rất... trí thức. Hắn có dáng vẻ cao nghều và ốm nhách như một cây sậy, thù ghét mọi sự xung đột về cơ bắp. Hắn đứng cạnh Tarzan trong cuộc đối đầu với bạo lực bằng sức mạnh... máy tính điện tử của một vị quân sư. KLOESEN – TRÒN VO Tên cúng cơm là Willi Sauerlich với ngoại hiệu Tròn Vo, vốn là con trai thừa kế một gia tài khổng lồ của ông chủ nhà máy sản xuất kẹo sôcôla có thường trực trong nhà chiếc xe Jaguar mười hai trục. Hắn sắp... mười sáu tuổi. Kloesen có tất cả tương lại trong tay và cũng sẵn sàng buông tất cả trong tay chỉ vì mê SherlockHolmes như điếu đổ. Hắn thực hiện ước mơ thám tử của mình bằng cách nhất định trú ẩn cùng phòng với Tarzan ở trường nội trú mặc dù mới đầu mẹ của hắn đã khóc hết nước mắt. Chỉ tội nghiệp cho Kloesen một điểm: qua cái bụng to kềnh của một viên thịt băm Tròn Vo thường xuyên ngốn kẹo sôcôla, hắn chưa bao giờ vượt quá điểm hai trong môn thể thao. Nhưng có hề gì với Tròn Vo Kloesen, mỗi lần sát cánh cùng Tarzan, hắn đã dám can đảm lao vào những cuộc đụng độ nhất sinh thập tử. Hắnúng là một anh hùng bất đắc dĩ của TKKG. GABY – CÔNG CHÚA “Người phụ nữ” duy nhất trong tứ quái TKKG là “công chúa” Gaby Glockner năm nay mới mười lăm tuổi . Tóc vàng, mắt xanh, hành mi dài, chiếc răng khểnh khiêu khích... cô bé Gaby đã từng làm đại ca Tarzan trở thành... thi sĩ như chơi sau những cuộc phiêu lưu rùng rợn đến... xiêu lòng. Giống trường hợp Karl, cô công chúa lớp 10A sống cùng cha mẹ trong thành phố nhưng tâm hồn thì lãng mạn tới chân mây. Này nhé, cha của Gaby là thanh tra hình sự, mẹ là chủ tiệm bán thực phẩm nên việc cô bé mê truyện trinh thám và nấu nướng giỏi là đương nhiên. Vấn đề quan trọng hơn là chỗ khác, với chức vô địch bơi ngửa trường trung học và đứng đầu môn tiếng Anh trong lớp, cô đã góp phần không nhỏ làm cho bốn chữ TKKG trở nên huyền thoại của lứa tuổi mới lớn trong hành loạt đặc vụ bí mật. Sẽ thật là thiếu sót nếu không nhắc đến Oskar. Con chó trắng khoang đen giống truyền thống Tây Ban Nha của Gaby đã khiến thế giới loài chó sửng sốt bằng những chiến công không thua kém cô chủ chút nào. Chính con chó Oskar của Gaby đã từng “hạ” một anh chàng bec-giê khổng lồ trong một trận đánh vô tiền khoáng hậu trước đó. Nào, chúng ta hãy cùng theo dõi hành trình của con Oskar khôn ngoan cùng cô chủ Gaby có biệt danh Công Chúa trong chuyến viễn du thứ sáu ba của Tứ quái TKKG. "> NHỮNG CÁI BẪY Không rõ một kẻ vô ý thức nào đó đã vứt cái vỏ chuối ngay trước quầy bán máy vidéo. Đúng là một cái bẫy nguy hiểm. Và một người phụ nữ đã sa vào cái bẫy đó. Tarzan chỉ dừng cách cô ta có vài mét, hắn thấy rõ cô bị ngã như thế nào. Với phản xạ nhanh như chớp, hắn lao đến như con báo. Cánh tay thép của hắn đỡ gọn người phụ nữ trước khi cô ta nện cả thân hình xuống sàn nhà. Bây giờ Tarzan mới nhìn tận mặt người phụ nữ. Đó là một người đàn bà trẻ, tóc vàng và khuôn mặt vẫn còn tái nhợt. Sau khi đã lấy lại được bình tĩnh, cô ta nói: - Cám… ơn… cháu… chút nữa thì cô bị sụm cả lưng. Tarzan nói: - Chỉ vì một người cẩu thả mà biết bao người bị ngã trẹo cả chân bởi những cái vỏ chuối như thế này. Người đàn bà tóc vàng gỡ cái vỏ chuối mắc nơi gót giày ra và nhét vào dưới gầm quầy điện máy, vì khắp các gian hàng trên tầng 4 không hề có một thùng rác nào. Tarzan quay đi nhưng vẫn còn kịp thấy người đàn bà tóc vàng đỡ lấy một hộp đựng máy video trên giá xuống. Cô ta mỉm cười với hắn, đi về phía quầy thu tiền. Đúng lúc ấy giọng Tròn Vo vang lên từ phía quầy thu tiền: - Tarzan ơi, ú ù… mày ở đâu? - Tao đây. - Hì hì, tìm mày nãy giờ muốn nổ đom đóm mắt. Tao vừa mua được mấy cục pin về nghe máy Walkman nè. Tròn Vo thanh toán tiền xong thì đến lượt người phụ nữ tóc vàng “trượt vỏ chuối”. Cô ta trả tiền bằng séc, xong xuôi còn mỉm cười chào Tarzan một lần nữa. Bỗng Tròn Vo nhìn chằm chằm vào ví rồi nói: - Toi rồi, tao thiếu tiền để chốc nữa mua kẹo. Mày cho tao vay 3 mark. Tarzan móc túi đưa tiền cho Ông Địa Kloesen nhưng con mắt của hắn hướng sự ngạc nhiên về phía quầy thu tiền. Coi, người phụữ tóc vàng mà hắn vừa ra tay nghĩa hiệp, sau khi trả tiền xong, đang xách chiếc hộp đựng đầu máy bước ra thì bị một gã đàn ông chặn lại. Gã cất giọng xấc xược: - Khoan đã, hãy theo tôi về văn phòng ngay. Người đàn ông tưởng khổng lồ cao cỡ hơn 1mét8, thắt cà vạt màu đỏ vàng, da mặt đỏ tía, răng và lòng trắng mắt vàng ệch. Tóm tắt lại, toàn bộ cơ thể gã được cấu tạo bằng hai màu đỏ vàng, thoạt trông đã thấy đáng ghét. Người đàn bà lạnh lùng: - Cái gì? Ông muốn gì ở tôi? - Đi theo tôi! - Tại sao tôi phải đi theo ông? Ông là ai? - Tôi muốn bắt cô hiểu chưa, tôi là thám tử của cửa hàng đây. Hồi nãy tôi đã thấy cô trả tiền chỉ có 411 mark. Người đàn bà to tiếng: - Ông xê ra, trên tấm biển để giá của chiếc đầu máy là 411 mark. Ông không có mắt à? - Ha ha, tôi có tới trăm tay ngàn mắt đấy. Thực ra giá của nó tới 998 mark. Không tin, cô cứ đến tủ kính mẫu của cửa hàng nhìn thử xem. Chắc mẩm là cô đã chôm một tấm biển đề 411 mark của loại hàng nào đó gắn vào để trả tiền ít đi. Tôi không lạ gì trò này đâu. * * Gã Branco cũng đang có mặt tại đây. Gã tới đây ngay từ dịp bán hàng đại hạ giá vào mùa hè năm ngoái, thời buổi nhiễu nhương này ở đâu có mỡ màng là ở đó có ruồi bu hàng loạt. Branco cũng vậy, gã đánh hơi thứ không khí nhộn nhịp lắm màu mỡ của cửa hàng từ trăm cây số. Như một con ruồi gã bay thẳng đến đây với ý đồ vớt một cú chót trước khi rút dù về các thành phố khác đếm xu. Cho tới nay, Branco chỉ hơi ngán một người. Gã đã rùng mình khi nghe nói “VuaMócTúi” Mivan cũng xuất hiện ở đây, gã chưa biết mặt lão nhưng giới giang hồ thằng nào cũng ngả mũ. Ma quỷ ạ, nếu lão giành mối làm ăn ở đây thì te tua hết. Đó là một ngày đầu thu ấm áp. Branco đi thang máy lên tầng trên. Tầng lầu nào trong cửa hàng cũng đông nghịt khách, hôm nay gã đã thực hiện trót lọt 12 phi vụ, gã chỉ lấy tiền còn quẳng tuốt ví vào thùng rác. Trong túi gã hiện đã rủng rỉnh tới 4.000 mark. Quả là một ngày may mắn. Branco đứng trước cửa thang máy, người trong thang máy ùa ra. Và, nạn nhân của gã xuất hiện trong bộ y phục trắng muốt sang trọng. Tóc người đàn ông loăn xoăn đen nhánh, ở người lão cái gì cũng mới tinh trừ bộ mặt nhăn nhúm như quả chanh héo. Branco dường như bị xô đẩy về phía lão, gã hơi ấy tay ra, đó là một hành động tự vệ bột phát ở bất cứ ai. Nhưng đó cũng chính là lúc những ngón tay khéo léo của gã đã “may” khắp áo con mồi. Branco nói khẽ với nạn nhân của mình: - Xin lỗi ông. Gã lặng lẽ chuồn ngay vô nhà vệ sinh, đóng cửa lại. Gã hí hửng mở chiến lợi phẩm ra trên lavabo. Chó đẻ thiệt, thay vì một cái bóp xịn thì trước mũi gã là một cái túi đựng mấy giấy tờ quảng cáo sữa chua được gấp lại như một xấp tiền. Gã điên tiết vứt cả túi lẫn xấp giấy vào sọt rác. Branco thò tay vô túi ngực mình. Tim gã như ngừng đập. Quỷ thần thiên địa ơi, cái ví chứa 4.000 mark thu hoạch từ 12 phi vụ đã không cánh mà bay. * * Tarzan đứng sát sau Tròn Vo, giơ hai tay không cho người thu tiền thấy rằng hắn không mua gì cả. Sau đó hắn bước về phía người đàn bà tóc vàng. Tay thám tử tư VÀNG và ĐỎ của cửa hàng SUPER vừa hùng hổ xáp lại gần người phụ nữ mua đầu máy là Tarzan chặn ngang chính giữa. Hắn nói: - Khoan đã. Tôi làm chứng vụ này. Gã thám tử trừng mắt: - Sao hả ? Chú mày nhìn thấy à? Tarzan gật đầu, hắn nháy mắt trái với người phụ nữ: - Tốt nhất cô hãy đi theo ông thám tử về văn phòng. Là nhân chứng, tôi sẽ đi cùng cô. Tròn Vo cũng mạnh miệng nói với người đàn bà tóc vàng: - Cô khỏi lo gì hết. Có tụi này kế bên, lão không dám hành hung cô ở văn phòng đâu. Gã thám tử sôi gan: - Văn phòng của tôi ai ra vào là do tôi quyế định. Tarzan lạnh lùng: - Ông không bằng lòng cũng không được. Bởi… theo Điều 317 chương II Bộ luật hình sự thì không được phép loại bỏ nhân chứng, nhất là trong trường hợp buộc tội bằng miệng bởi một người quan sát không mang tính khách quan vì chỉ đại diện cho quyền lợi nghề nghiệp của mình. Gã thám tử sững sờ. Gã nào biết rằng Tarzan đã bốc phét. Điều 317 chương II gì đó hắn “phát minh” đại. Tuy nhiên sáng chế của hắn có hiệu quả ngay, gã thám tử lúng túng thấy rõ: - Được rồi, hai đứa mày được phép lại văn phòng của ta. Văn phòng của lão thám tử cũng ở tầng này. Tròn Vo vào sau cùng, lúc rút tay ra khỏi túi để đóng cửa, nó loắng ngoắng để rơi hai thỏi pin, nó phải bò xuống gầm bàn để nhặt lên. Người đàn bà tóc vàng lúc nãy run lẩy bẩy, không hiểu cô run vì tức giận hay vì sợ. Cô ngồi đối diện viên thám tử trong văn phòng, ánh mắt cô chỉ dịu lại trước cái nhìn hứa hẹn sự che chở của hai thiếu niên mới quen. Coi, trên bàn giấy có một tấm biển nhựa đề mấy chữ: “HUGO PRISKE, THÁM TỬ TƯ” Gã đàn ông da thịt, quần áo màu “vàng, đỏ” nhìn tấm biển với vẻ đắc thắng. Gã rút cái đầu video khỏi miệng hộp. Phía trên đầu máy là một miếng nhãn đề giá 411 mark. Gã cười đắc thắng: - Thấy chưa, tôi biết tỏng là bà dán mẩu giá 411 mark trên cái mày trị giá 998 mark mà Người đàn bà luống cuống: - Lạy Chúa, tôi đã nói là tôi không dán mảnh giấy đó lên cái máy này. Hugo Priske quay qua Tarzan hất hàm: - Sao? Chú mày đã trông thấy bà ta dán lên phải không? Tarzan khoanh tay trước ngực dõng dạc: - Cô ta KHÔNG làm việc đó. Tôi đã KHÔNGTHẤY cô ấy lấy cái hộp từ trên giá xuống rồi sau đó ôm đến quầy trả tiền. Chính hai đứa tôi đứng sau lưng cô ta. Cô ấy không có điều kiện để dán bảng giá khác vào máy… Priske ngả người vào thành ghế, rung đùi: - Chà, lúc nãy mày bảo TRÔNG THẤY, bây giờ lại kể chuyện cổ tích này. Hai đứa mày ăn chia với mụ trong phi vụ này phải không? Tarzan giận tái mặt: - Này ông Priske, xin ông đừng có xúc phạm chúng tôi. Chúng tôi không biết nhau, thậm chí tên cô ấy chúng tôi cũng không biết. Chúng tôi chỉ xác nhận những điều chúng tôi trông thấy mà thôi. Lão thám tử gầm lên: - Tao làm việc cho cửa hàng này, và bọn trộm cắp lừa đảo đã làm hại cửa hàng không biết bao nhiêu mà kể, nhất là đợt bán hàng hạ giá. Nói cho mày biệ nạn đánh tráo bảng giá đang là một cái mốt của bọn gian phi ở mọi cửa hàng. Tao đã tóm được người đàn bà này, tao sẽ giao mụ cho cảnh sát. Tarzan nói từ tốn: - Ông nhầm đấy. Cho dù có phải ra trước tòa tôi cũng không thay đổi ý kiến. - Tao dám cá độ là mụ này dán bảng giá chớp nhoáng đến mức mày không thấy nổi sau đó tính dán tiếp trên những chỗ khác thì bị tao chộp cổ. Tarzan nghĩ, thật là một lão ngốc. Nếu quả đúng như lão nói thì có khi người mua hàng khác đã đến mua những mặt hàng dán bảng giá giả từ bao giờ rồi. Hắn định nói điều này ra thì chuông điện thoại réo lên. Hugo chụp máy và gào to: - Priske đây, a, Siegbert đó hả? Sao, tốc độ của nó hơn 200 cơ à? Được được, dù sao thì chúng ta cũng biết nó ở đâu, của ai, bao giờ và cho ai. Tuyệt lắm Siegbert. Tao đang kẹt phải giải quyết một vụ phạm tội hình sự. Hẹn tái ngộ nhé. Người đàn bà nghiêng đầu về phía Tarzan và nói: - Cám ơn cậu đã giúp tôi một lần nữa. Nhưng con người này ngoan cố quá, ông ta không muốn hiểu. Môi cô run, mặt tái nhợt. Tarzan nói nhỏ: - Yên tâm đi. Cô không phải lo lắng quá như thế. Cô ta thở dài: - Rất tiếc, tôi không thể không lo được, nhưng tôi sẽ nói chuyện đó với cậu Chỉ có điều quả thật tôi không đánh tráo bảng giá. Tôi nói thật đấy. Gã thám tử rập máy xuống cần, quay ra hỏi người đàn bà: - Bà tên gì? - Petra Fronsippe. - Địa chỉ? - Đại lộ Scheneitrodel, số nhà 100. - Cái gì? Hugo Priste ngừng ghi mà ngó chằm chằm vào sổ tay. - Ở khu Zehrenbuoc hả? Đó là khu vực gồm toàn biệt thự của những gia đình đại quý tộc. - Đúng vậy, thưa ông. - Chậc chậc, thế thì … Tarzan không hiểu lão ta muốn gì. Sao lão có vẻ băn khoăn về cái địa chỉ này? Hay không có phố mang tên Schneitrodel? Hay chỉ có tới số nhà 90? Lão ngước mắt nhìn người đàn bà và nói: - Bà sống ở đó hả? Tôi hỏi vậy vì đấy là khu vực đắt đỏ nhất thành phố này. Petra Fronsippe nhấn giọng: - Tôi là n của bá tước Finkweiler. Qua đó, ông có thể thấy rằng một người như tôi không khi nào lại làm những việc đê tiện như vậy. Hugo Priske mỉm cười tai quái: - Có những kẻ giàu có vẫn ham chơi trò lừa đảo. Tỷ phú tính theo tỷ phú, quý tộc chơi theo quý tộc. Bà là nữ quản gia nhà giàu mặc kệ, hễ phạm pháp là alê, tới đồn cảnh sát. Tôi không thể bị chủ cho thôi việc vì bỏ qua những kẻ tráo bảng giá hoặc ăn cắp ở cửa hàng. Tarzan bực tức nghĩ thầm: Lão ta làm việc kiểu này thì chằng chống thì chầy cũng bị cho thôi việc. * * Trên một tầng lầu khác, Vua Móc Túi Mivan cũng đang dừng trong nhà vệ sinh lão sửa lại vài nếp nhăn trên bộ y phục trắng tinh sang trọng. Khuôn mặt lão rõ ra là người miền Nam châu u. Nhưng cho dù ý có cải trang thành một ông hoàng, mới thoạt nhìn ai cũng dễ dàng nhận ra đó là một kẻ bất lương. Mivan hài lòng mỉm cười. Trên tay lão là cái ví tiền của Branco, trong ví có 4.000 mark. Quả là món tiền lớn trong một phi vụ. Mivan đã theo dõi Branco suốt hai tiếng đồng hồ liền, lão để Branco ra tay trước. Mivan nghĩ, thằng lỏi cũng không đến nỗi ngờ nghệch, nó đã biết sử dụng khá điêu luyện những ngón tay của mình. Tuy nhiên nó còn phải học nhiều. Nó không biết đề phòng phía sau. Vả lại nó không dùng két để giữ tiền. Két của Mivan buộc ở đùi trái lão. Đó là một cái túi đặc biệt dùng để cất giữ chiến lợi phẩm. Những ngày vừa qua, Mivan toàn trúng quả đậm. Vài ngày nhưng bằng cả năm trời. Lão nghĩ, có đầy tiền trong túi rồi, bây giờ ta có thể sống lương thiện như ai. Trong thâm tâm, đôi lúc Mivan cũng muốn sống như một người tử tế, được mọi người kính trọng, được chào mời như khách sộp, cho dù mặt mũi lão xấu xí, nhưng có tiền. Mivan nghĩ tới Zenta, vợ lão. Mụ đang ước ao có một chiếc đồng hồ đeo tay mới, hợp thời trang. Bây giờ có tiền rồi, lão sẽ mua cho vợ một “đống xịn” có giấy bảo hành hẳn hoi. Mivan ra khỏi nhà vệ sinh và rào đến khu vực bán đồng hồ. Ở đây thiên hạ nhung nhúc đến mức lão bị xô đẩy trong dòng người. Dòng người đẩy lão tới tận quầy hàng. Ái chà, nếu không có ý định tu hành thì lúc này là lúc cơ hội thuận tiện thu hoạch “ túi áo, túi quần” của bá tánh chớ gì nữa. Nhưng lão không có ý định đó. Lần đầu tiên trong đời Mivan hiền như đất. Lão cười với cô bán hàng đang khoe đủ loại đồng hồ đặt trên quầy. Lão thấy ngứa ngáy các ngón tay nhưng cố kiềm chế: - Tôi muốn mua một đồng hồ nữ thật đẹp. - Có ngay, thưa bác. Vua MócTúi rút tiền ra trả và nhận chiếc hộp đựng đồng hồ xinh xinh. * * Thám tử Priske hai tay chống cằm. Gã đập cây bút chì vào hàm răng vàng khè và soi mói ngắm cô quản gia Fronsippe. Tarzan nghĩ thầm, lão định đòi tiền chăng? Fronsippe cam đoan rằng mình vô tội. Cô ta nói: - Tôi sẽ kêu luật sư riêng đến đây làm việc với ông. Ông cho phép tôi gọi điện thoại chớ? Gã thám tử đẩy máy điện thoại trên bàn về phía Fronsippe. Người đàn bà quay số. Tarzan đứng ngay bên cạnh nên nghe rõ không có ai thưa máy. Đúng lúc đó tiếng gõ cửa rầm rầm. Tròn Vo giật mình làm rớt mấy cục pin nơi tay. Nó chới với cúi xuống lượm. Priske hét to: - Ai đó, vô đi. Một thanh niên có cái mũi như củ khoai tây đứng lù lù trước cửa. Gã trông có vẻ như người vùng Bancăng, bộ mặt hằm hằm, gã nói bằng giọng lơ lớ: - Tôi muốn gặo thám tử cửa hàng. - Chính ta đang ngồi đây. - Ngoài kia có một thằng ăn cắp đồng hồ. Tôi nhìn rất rõ. Loáng một cái, nó đã nhét một cái “đồng” đàn ông vô túi áo. - Thiệt không? - Chắc trăm phần trăm. Nó vẫn còn lảng vảng ở khu bán đồng hồ. Ê, tôi có tiền thưởng - Có! Priske chạy vọt ra ngoài. Tarzan, Tròn Vo và người đàn bà cũng lập tức ra khỏi văn phòng thám tử. Lão Priske và tên MũiKhoaiTây xăm xăm đi đầu. Tất nhiên Tarzan bám theo sau. Hắn nghĩ cần phải xem một vụ bắt tên trộm thực sự như thế nào. Hay biết đâu lại một người vô tội nữa rơi vào bẫy các vị bảo vệ an ninh ở cửa hàng này. Cô quản gia níu tay Tarzan: - Cháu tên là gì? - Cháu là Peter Carsten, thường được gọi là Tarzan. Còn bạn này là WilliSauerlich, còn có tên là TrònVo. Cô quản gia nói khẽ: - Nhà hàng này có vẻ như nhà của bọn điên. Thực ra tôi định dùng tiền mặt để mua đầu vidéo nhưng khi đứng ở quầy thu tiền, tôi thấy cái ví thứ hai đựng 500 mark không còn nữa. Cũng may trong ví đó chỉ có tiền thôi. Tôi ngờ thằng thanh niên lúc nãy chính là kẻ móc túi. Tarzan ngạc nhiên hỏi: - Hả? Cô nói sao? Thằng nhân chứng vụ ăn cắp đồng hồ vừa rồi là thủ phạm móc túi cô ư? Cô quản gia gật đầu: - Chỉ có thể gã, Tarzan ạ. Gã lười duy nhất cứ đi theo tôi. Lúc đầu tôi nghĩ gã giở trò bẩn thỉu, ai dè gã đi theo tôi để móc túi. Lão thám tử và MũiKhoaiTây chạy ra phía cầu thang máy. Tarzan, Tròn Vo và người đàn bà tóc vàng chạy theo sau. Ý nghĩ của Tarzan ngừng bặt trước khu bán đồng hồ và đồ trang sức. Coi, ở đây người ngợm đông vô kể, cứ như là nơi phát quà cho mọi người vậy. MũiKhoaiTây hí hửng dừng chân và chỉ vào lưng một người đàn ông mặc quần áo trắng tinh, tóc xoăn đen đang nhận chiếc đồng hồ được gói ghém cẩn thận. Tại quầy đồng hồ, khách trả tiền ngay chứ không đi ra quầy thu tiền như các mặt hàng khác. Tarzan nghĩ, rất có thể đây là đồng bào của MũiKhoaiTây. Được, để xem tay thám tử sẽ xử sự thế nào. Mivan đang rất hãnh diện. Lão mua hàng và trả tiền đàng hoàng chứ không ăn cắp. Lão đặt cái hộp đồng hồ vào chiếc túi của cửa hàng tặng có đề chữ SUPER to tướng và gạt những người xung quanh để đi ra. Công việc của ngày hôm nay thế là xong. Lúc sắp đến thang máy, Mivan mới chưng hửng. Một gã đàn ông cao to vạm vỡ chán lối đi của Mivan. Gã toát ra từ thân thể hai màu “đỏ, vàng” khiến Mivan xồn mặt. E… hèm, VuaMócTúiMivan đâu có xa lạ gì với những kẻ đường bệ ra oai bất tử như vậy. Thằng “đỏ, vàng” kia chắc là thám tử tư. Quả nhiên gã thám tử hách dịch: - Đi theo tôi, không được thọc tay vào túi. Mivan bình tĩnh: - Tại sao tôi phải đến chỗ ông? Lão nói tiếng Đức trôi chảy chứ không lơ lớ như MũiKhoaiTây. Lão thông thạo tiếng Đức, tiếng Anh và tiếng Pháp. Lão còn có thể chửi nhau bằng tiếng Ba Lan và trò chuyện bằng điệu bộ tại nước Italia nữa. Lão thám tử cao giọng nạt nộ: - Đánh quả mà còn vờ vịt hả? Một khách hàng mới cho tôi biết ông ăn cắp đồng hồ. Mivan cười: - Ha ha, ăn cắp mà có phiếu bảo hành và hoá đơn. Xê ra đi cha nội, tôi mua đồng hồ cho vợ có trả tiền đúng luật à nghe. - Ông qua mặt thằng Priske này không được đâu. Tôi dám bảo tang vật chôm chỉa, ông nhét ở túi áo bên trái. Mivan chết sững người. Lão nắn ngón tay lên túi trái và há hốc mồm. Quỷ tha ma bắt ạ, trên tay lão là chiếc túi đựng cái đồng hồ nữ vừa tậu cho bà xã, nhưng… cũng rõ ràng ở túi áo trái cồm cộm một cái “đổng” đ Thế này là thế nào ? Đôi mắt chim ưng của Mivan đảo sau lưng gã thám tử tư. Trời hỡi, té ra cái “đổng” đàn ông trên người lão là sản phẩm của thằng Branco. Mẹ kiếp, nó đang bụm miệng từ đằng xa nhìn lão cười khoái trá. Tarzan quên phắt tên MũiKhoaiTây trong vài giây. Hắn tập trung nhãn lực vào con mồi mới của gã thám tử tư. Chà, vị nam nhi “thổi” đồng hồ này tướng tá coi bộ chì đấy chứ, mắt lão trông rất dữ tợn và tàn bạo, cứ lườm lườm không chớp đấu nhãn với Priske. Có vẻ lão sắp giở trò gì để lẩn trốn. Tarzan đã đoán đúng phân nửa. Hắn đoán gã đàn ông tóc xoăn đang giở trò nhưng không ngờ y xuất chiêu nhanh hơn hắn dự kiến. Lão tóc xoăn không chạy về phía có ít người chắn lối, có lẽ lão không muốn bị đuổi từ phái sau. Nhanh như chớp, lão vung tay đánh một cú móc hàm trời giáng làm tên thám tử trở tay không kịp, gã bị đánh văng đến tận quầy bán đồ trang sức tuốt bên phải. Quả là một đòn tay thượng thăng. Một số khách hàng sợ quá kêu rú lên. Lão tóc xoăn định chạy trốn nhưng không kịp bởi Tarzan chặn mãi đường rút. Lão định tung ngón đòn sở trường một lần nữa nhưng đối thủ của lão né được. Đồng thời Tarzan phóng luôn chân đạp vào bụng dưới của lão. Mivan ngã ngửa người, hai tay ôm bụng lăn lông lốc. Priske bám vào tủ đu người dậy, gã rít lên: - Thằng khốn kiếp! Ba nhân viên bảo vệ cửa hàng ùa tới dựng Mivan dậy và giữ chặt lấy tay lão. Không khí trong quầy bán đồng hồ và trang sức lúc này thật lộn xộn. Tiếng kêu cứu, tiếng la hét bát nháo, tiếng chửi rủa của những người giẫm đạp lên nhau làm hiện trường thêm rối bòng bong. Tarzan đảo mắt nhìn MũiKhoaiTây nhưng gã đã lẩn mất. Hắn xem chiếc túi SUPER đựng cái đồng hồ nữ trang của lão tóc xoăn. Một nhân viên bán hàng móc chiếc đồng hồ nam trong túi áo ngực của lão ra. Đó là một chiếc đồng hồ bằng vàng đắt tiền. Mivan tê tái: - Tôi không lấy cái đồng hồ đó. Thằng Branco hồi nãy đứng kia kìa đã thó nó và bỏ vào túi tôi. Branco chính là thằng móc túi. Viên thám tử tư xoa cái cằm sưng vù. Gã gần như phát điên vì giận: - Mày… mày đi về văn phòng của tao. Mày hãy kể lại chuyện đó với cảnh sát. Cả một đám đông áp giải Mivan. Lúc bấy giờ cô quản gia Petra Fronsippe mới dám hiện hình khỏi chỗ núp. Cô nói với Tarzan mà đôi vai run lẩy bẩy: - Lạy Chúa, tôi sợ quá đi mất. Tôi cứ tưởng bọn ăn cắp không hung hãn đến như vậy. - Có nhiều tên ghê gớm lắm cô ạ, không thể xử sự mềm dẻo với chúng được. - Này Tarzan và Tròn Vo, nếu hai cháu không từ chối thì uống với tôi một ly cà phê hoặc nước quả nhé. Tròn Vo reo - Kem sôcôla hết ý đó cô ạ. Tarzan nhắc nhở: - Nhưng cô còn kẹt cái đầu máy vidéo ở văn phòng thám tử Priske đó. Đừng để mất 411 mark vào tay gã. - Tôi biết. Lát nữa tôi sẽ lấy hoặc nhờ cảnh sát tới giải quyết việc này. Ba người kéo nhau lên sân thượng. Nhà ăn và quán giải khát ở vị trí cao nhất trên nhà hàng bách hoá SUPER. Từ đây có thể phóng tầm mắt bao quát khắp thành phố. Xa xa là tháp truyền hình, nóc nhà thờ cao sừng sững và những con chim sắt lên xuống liên tục tại sân bay thành phố, một trong những sân bay thuộc loại lớn của thế giới. Tarzan uống trà, cô quản gia uống cà phê còn Tròn Vo, tất nhiên gọi kem sôcôla. Cô Petra nói: - Các cháu đã cố gắng giúp tôi, tiếc rằng cái ông Priske đó thật ngoan cố, lão ta sẽ tố cáo, và hậu quả sẽ vô cùng tai hại đối với tôi. - Nhưng cô có điều gì sai trái đâu. Cô Petra cười chua chát: - Lần này thì không, và tôi sẽ không bao giờ ăn cắp nữa, nhưng mà… Hai quái há hốc mồm ngạc nhiên. - …tôi có tiền sử ăn cắp, nhưng hồi đó là do bị bịnh thần kinh, người ta gọi là bệnh Kleptomanie. Tròn vo ngơ ngác - Đó là bệnh gì ạ ? Tarzan giải thích: - Kleptomanie là một căn bịnh thần kinh. Người bịnh ăn cắp để mà ăn cắp chứ không phải vì lòng tham. - Đúng vậy, tôi thề không bao giờ động lòng tham của cải của ai, nhưng không hiểu sao đôi lúc tôi như bị mà quỷ xúi giục lấy cắp món này món nọ. Hiện giờ nhờ ơn Chúa , tôi đã khỏi hẳn cơn bịnh Kleptomanie rồi, có điều cách đây gần 3 năm tôi đã từng bị kết án treo 3 năm tù vì hành động ăn cắp mù quáng ấy. Tarzan lo lắng: - Có nghĩa là hạn tù án treo vẫn chưa hết? Petra gật đầu: - Nếu bị ông Priske gây rắc rối vụ này có lẽ tôi sẽ bị bá tước Pinkweiler cho nghỉ việc. - Quả là cô đang ở trong tình thế hết sức bất lợi. - Cám ơn cháu đã thông cảm với cô. Tarzan tư lự: - Vậy thì phải có kẻ nào dán bảng giá giả? Kẻ đó là ai? Tại sao dán lên mà không mua? Nếu kẻ đó là một tên lừa đảo thì bản thân nó đã phải mua cái máy rồi. Nhưng điều đó lại không xảy ra. Tròn Vo bị nghẹn kem sôcôla, Tarzan vỗ lưng cho nó làm mấy thỏi pin trong túi văng ra, lăn lông lốc trên sà Tròn Vo làu bàu: - Hình như chúng nó không muốn về với tao thì phải. Chờ Tròn Vo nhặt xong mấy cục pin, về chỗ ngồi Tarzan mới nói tiếp: - Các vị thám tử tư làm việc tại các nhà hàng thường được chủ thưởng hậu khi bắt được kẻ cắp. Tại sao chúng ta không được phép nghĩ rằng chính gã Priske tự dán bảng giá giả vào các mặt hàng rồi rình tóm người vô tội để tăng tiền thưởng cho mình nhỉ? - Hoan hô đại ca. Chúng ta sẽ thanh tra toàn bộ các bảng giá dỏm ở cửa hàng chó chết này. Cô quản gia Petra không dấu được cái thở dài não nề. Tarzan nói: - Xin cám ơn cô đã chiêu đãi. Petra hy vọng: - Nếu đúng như dự đoán của cháu thì tôi sẽ thoát nạn. - Cháu đã nhớ địa chỉ của cô, nếu xác định đuợc điều gì tụi cháu sẽ liên hệ ngay. KẺ LÀM BẢNG GIÁ GIẢ Nhị quái đi xuống tầng 3. Đây là nơi bày bán quần áo phụ nữ, đồ lót, áo măng-tô cũng như nhiều đồ trang sức hợp thời trang. Nơi đây có nhiều người phụ nữ lui tới, có nhiều người đi với chồng, bạn trai hoặc con cái, nên việc có hai thiếu niên săm soi các bảng giá ở đây không làm ai ngạc nhiên. Thậm chí có người còn cảm động. Tarzan lẩm bẩm: - Mọi thứ đều chính xác. - Tao cũng không thấy có gì sai. Tròn Vo xem những lô hàng treo trên giá, còn Tarzan rà soát các chồng áo len cao ngất. Đúng lúc đó hắn nhìn thấy MũiKhoanTây, kẻ đã tố cáo lão mặt nhàu ăn cắp đồng hồ. Gã có tên là BrancoPlesidce. Tarzan nheo mắt quan sát. Té ra gã vẫn luẩn quẩn ở nơi này. Để làm gì nhỉ? Sắm quần áo cho người thân yêu chăng? Hay sắm các ví tiền của các vị nữ khách kia? Tarzan vẫy Tròn Vo lại gần, cả hai dõi mắt nhìn theoMũiKhoanTây. Tarzan thì thầ - Gã vẫn chưa thấy tụi mình. May ra sẽ tóm được quả tang gã. - Ơ, đại ca coi kìa… Tarzan quay lại, Braco đang tiến tới sau lưng một người đàn bà. Bà này hồn nhiên chọn một chiếc áo len liền váy để ướm thử, cái túi nhỏ đung đưa nơi khuỷu tay. Chỉ bằng một cú chạm gần như mơ hồ, cái ví màu đỏ nơi túi xách của người đàn bà đã lọt vào bàn tay của tên móc túi. Khỏi phải nói, Branco lủi lẹ như lươn, gã len lỏi giữa những giá quần áo tới nhà vệ sinh mà không thèm quay đầu lại. Đó có lẽ cũng là một nguyên tắc: tỏ ra không có việc gì phải băn khoăn cả. Braco vừa rúc vào nhà cầu là Tarzan đã tới bồn rửa mặt. Gã sập cửa nào ngờ cẳng chân thép nguội của đối thủ chặn ngang. Sức phản hồi của cú chặn mạnh đến mức gã loạng choạng và té ngồi ngay lên miệng hố xí bệt bẩn thỉu. Gã gầm lên: - Mày điên hả? Gã nheo mắt, toan tính chống trả, gã đã nhận ra Tarzan. - A, té ra mày là thằng ngồi trong văn phòng lão Priske. - Đúng. Đứng lên và đi theo tao đến văn phòng thám tử. Chớ tìm cách chạy trốn, tao sẽ cho mày ra bã đó. - Mày… mày điên rồi… - Mày vừa ăn cắp của một phụ nữ, cái ví của bà ta đang nằm trong túi mày. Cả cái Petra Fronsippe nữa, mày liệng đâu rồi hả? Mặt mày tên móc túi trắng như sáp, “củ khoai tây” của gã rịn mồ hôi. - Tao… tao lỡ dại… tại đói… - Đằng trước, bước. Đến quầy thu tiền hàng quần áo thời trang, người đàn bà mua áo len đang ca cẩm vì mất ví. Tarzan ra hiệu cho Tròn Vo, cu cậu bước lại người đàn bà: - Thưa bà, bà đừng buồn nữa, chúng tôi đã tóm cổ được thủ phạm. Bạn tôi đang áp tải thằng ăn cắp đó tới văn phòng thám tử cửa hàng kia kìa. Xin mời bà theo tụi tôi nhận lại của cải tại văn phòng. - Các… các cậu sẽ được hậu tạ. - Xin cảm ơn, tụi tôi không lấy tiền thưởng. Tụi tôi làm những việc này vì công lý. Thằng mập trịnh trọng giơ tay và lại làm văng mấy cục pin ra ngoài, nó phải chui vào dưới mấy cái giá treo quần áo để nhặt. Cuối cùng bốn nhân sự cũng đến văn phòng thám tử. Hai quái thấy hai viên cảnh sát kè kè hai bên Vua Móc Túi tóc xoăn đen bước ra. Phần bụng của Mivan như gập lại vì hậu quả cú đá của Tarzan. Y tuyệt vọng lắc lư cặp còng số 8, Tarzan chào hai cảnh sát và nói: - Xin giao cho hai anh một tên móc túi nữa. Nó vừa rút ví của bà đi ở phía sau tôi. Hai viên cảnh sát nheo nheo mắt. Một chàng thốt lên: - Ê, có phú em là Tarzan, bạn trai của Gaby con gái sếp Glockner chăng ? - Đúng. Tôi thấy anh cũng ngờ ngợ. - Ngờ ngợ mốc xì. Tôi gặp chú mày lên văn phòng ông thanh tra mấy lần. Còn ông bạn kia là… Tròn Vo nhanh miệng khép chân theo kiểu nhà binh. - Willi Sauerlich, cùng cánh của Gaby. Tóc Xoăn Đen chằm chằm nhìn MũiKhoanTây, tên này cũng xấc xược nhìn lại. Mivan nghiến răng nói: - Semi Mahvederim. Tarzan hiểu, đó là câu chửi bằng tiếng Thổ, có nghĩa “mày sẽ chết với tao”. Branco đốp chát lại ngay: - Do skorog vidjena – nghe na ná như tiếng Nam Tư. Tarzan lắc tay gã: - Hãy nói tiếng Đức đi. - Tôi chỉ bảo nó rằng: Hẹn gặp lại. Một cảnh sát nói: - À há, về chuyện đó thì còn lâu. Bàn tay nghiệp vụ của chàng cảnh sát trẻ rà một lượt trên người Branco và lôi ra cái ví đỏ. Trong ví khá bộn bạc, cùng một tấ danh thiếp ghi tên MagareteObermeier. Anh chàng hỏi bà Obermeier: - Bà có ý kiến gì không? - Ý kiến gì ạ. Tôi chỉ muốn nhận lại tiền bạc, giấy tờ, ngoài ra không thù oán ai hết. Mivan điên tiết phun ào ào: - Tôi đã nói nhiều lần mà quý vị không nghe. Thằng Branco ma le đó là một tên móc túi chuyên nghiệp. Nếu không tin, quý vị tìm trong nhà vệ sinh kiểm tra coi, trong giỏ rác có tới 20 cái ví rỗng chắc chắn đầy dấu vân tay của nó. Chính nó hại tôi bằng cách nhét cái đồng hồ nam này vào túi áo của tôi… Tại sao các vị lại không tin hả? Thám tử Priske đứng im như phỗng. Viên cảnh sát trẻ lắc đầu nhìn đồng nghiệp. - Tôi sẽ gọi Ban chống trộm cắp đến. Hai quái rút lui có trật tự. Chứ gì nữa, nghĩ là vụ đã xong rồi tội chi nấn ná ở đây. Huống hồ chúng chưa phá ra ai đang đứng đằng sau những bảng giá giả. Nhà hàng bách hoá SUPER nằm trong khu vực dành cho bộ hành, vì vậy cho dù Tarzan đã gọi điện thông báo tin sốt dẻo cho Karl và Gaby đến gấp, nhưng hai đứa mới bổ sung vẫn cứ đủng đỉnh dắt xe đạp tà tà tới phía cổng sau cho đúng luật giao thông. Cổng sau cửa hàng là mặt tiền phố Ottam. Khỏi phải nói, Tarzan và Tròn Vo đón hai thành viên chí cốt ngay tại cổng. Hôm nay Gaby diện áo gilê jeans và đeo thắt lưng da màu trắng coi thật duyên dáng. Cô bé cười tươi như hoa nhưng quân sư Karl ngược lại. Nó mân mê gọng kính cận: - Chào đại ca, có đặc vụ mới hả? - Ừ, như đã báo tin qua điện thoại. Chúng ta cần điều tra về việc đánh tráo bảng giá ở cửa hàng này. Công Chúa không tỏ vẻ gì sốt ruột: - Chuyện nhỏ mà. Vấn đề là tay thám tử tư chịu cộng tác với mình hay không? Mình cũng không kịp hỏi ba về lý lịch của tay thám tử này. Tarzan lắc đầu: - Lão là đối tượng số một của chúng ta đấy. Chỉ có lão mới đủ điều kiện và thời gian thay đổi bảng giá và rình con mồi. Đáng tiếc tôi và Kloesen chưa khám phá được hành vi mờ ám của lão. Chỉ biết rằng chắc chắn lão ta không phải người tử tế. Tròn Vo xác định: - Mình và đại ca đã tuần tiễu khắp các tầng lầu. Quả nhiên ở nhiều chỗ có những bảng giá giả thấp hơn giá cả ngoài thị trường y hệt những cái bẫy. Từ cái kéo tỉa hàng rào cây xanh cho đến đôi trượt patin, radio, tai nghe Walkman và cả băng hình vidéo. Những thứ để trên giá đều mang đúng giá thực nhưng những thứ bày ở ngay hàng đầu tiên đều dán bảng giá giả, rẻ hơn mức giá thật nhiều. Tarzan nghiêm trang: - Bọn tôi cũng thấy lão hay lảng vảng ở nơi đặt bẫy. Khi con mồi ngây thơ tưởng rằng mua rẻ là bay đến chợp liền. Đầu đuôi chỉ vì những khoản tiền thưởng hậu hĩnh của chủ mà thôi. Gaby hỏi - Sao? Đại ca muốn mình đóng vai “con mồi” chớ gì? - Đúng. Này Công Chúa, làm như thế thì tụi mình sẽ có dịp quan sát một vụ bắt bớ mới của lão. Tụi mình cần xem lão hoạt động thế nào và mục đích cuộc đi săn này là gì. - Mình sẽ ôm một món đồ nào dán bảng giá giả cho Priske bắt mình như một tên lừa đảo, đúng không? Và các bạn sẽ nhân cơ hội đó can thiệp, đồng thời chỉ cho lão thấy những bảng giá giả khác. Nhưng điều đó không đủ bằng chứng để có thể kết tội lừa đảo cho lão được. Tarzan gật đầu: - Mình hiểu chớ Gaby. Chuyện vặt nhưng mang ý nghĩa lớn. Chỉ có làm thế, chúng ta mới buộc lão Priske huỷ bỏ lời tố cáo cô Petra Fronrippe. Người đàn bà đáng thương ấy đang vướng phải một tình thế hiểm nghèo. Hắn chậm rãi kể hết đầu đuôi câu chuyện cái án 3 năm treo lơ lửng trên đầu Petra cho các bạn. Gaby nhìn Tarzan rồi hơi cúi mặt xuống: - Cô đó bao nhiêu tuổi rồi đại ca? Tròn Vo nhanh miệng trả lời: - Khoảng trên dưới 30 tuổi. Tarzan trêu Gaby: - Yên tâm đi Gaby, mình làm việc này hoàn toàn vì lòng nhân ái! Gaby ửng hồng hai má: - Nếu thế mình sẽ đề nghị tặng bạn huân chương “Vì lòng nhân ái” Tarzan cười tươi: - Cảm ơn Công Chúa. Bây giờ, Gaby sẽ đi tà tà trong khu bán dụng cụ gia đình và đồ dùng làm vườn. Khi gã thám tử xuất hiện, tụi mình sẽ phát tín hiệu. Lúc ấy bạn có quyền mua ngay một cái kéo tỉa cây với giá 14,95 mark trong khi thực giá là 34,50 đồng. LãoPriske thế nào cũng chộp bạn và ba thằng mình sẽ kỳ đà cản mũi. Cả đám nhất trí với kế hoạch đó. Chúng khoá xe cẩn thận và chia hai phe. Phe tóc dài đi trước, còn phe tóc ngắn bám đuôi yểu điệu thục nữ chớ còn phải hỏi. * * Priske khoái trá hơn bao giờ hết cho dù cái giá của sự khoái trá là… vêu quai hàm. Mẹ kiếp, cú đấm của thằng Mivan đau thì đau thật nhưng thống kê lại gã vẫn lời bộn. Chứ sao, hôm nay gã đã giáng bẫy chộp được 5 mạng mua hàng và buộc tội họ dán bảng giá giả mới là đã. Chậc chậc, ban giám đốc cửa hàng không tín nhiệm gã thì tín nhiệm ai, ấy là chưa kể gã sẽ khoe luôn việc bắt quả tang một tên ăn cắp đồng hồ và một tên móc túi. - Hê hê, đời ta lên hương rồi. Ta phỗng tay trên công lao của hai thằng nhóc và kêu cảnh sát tiếp viện mà Ban lãnh đạo cửa hàng đâu có hay. Cứ tiếp tục quan liêu như vậy đi các cha để ta hưởng chút cháo, hế hế hế. Priske phun một luồng khói thuốc ngang một đám mây là đà, rồi ngoạm nốt một miếng bánh mì giam bông đang ăn dở. Trên bàn lão là một tập hồ sơ dày cộm. Gã phảiện lại cho Siegbert, thằng này cùng với Pit Wratzka là chiến hữu của gã. Cả hai thằng đều là những kẻ bất lương tàn độc. Tụi nó sẵn sàng cho nổ tung một nhà thờ hoặc nhà trẻ để đổi lấy tiền bạc. Chúng không từ bỏ những việc tàn ác nhất miễn là có tiền. Priske hợp rơ với bọn tay sai đắc lực này. Lão quay số điện thoại, tay kia giở vội cuốn sổ ghi những điều cần thiết. Tiếng ồm ồm cất lên từ đầu dây bên kia: - SchnodelSiegbert đây. - Có chuyện làm rồi đó mày. - A, đàn anh Hugo hả, chuyện gì vậy? Sao, lúc nãy không nói được hả? - Tao mắc giải quyết một công việc tuyệt vời. Hôm nay ở đây có nhiều “ca” đặc sản lắm. - Có cần bọn này giúp không? - Ồ, chúng mày đừng dẫn xác đến đây. Tao nói với mày việc này, nó chẳng liên quan về công việc thám tử của tao mà dính dáng đến quyền lợi chung của tụi mình. Mẹ kiếp, giá những chiếc xe hơi cổ lên vùn vụt muốn chóng mặt. Mày biết không, một thương nhân Anh mua một ôtô Ferrari GTO 250 năm 1962 chỉ có 15.000 mark mà bây giờ y bán cho tụi Nhật Bản với giá 30 triệu mark. - Thật thế hả? - Thật chứ bỡn, mà đó chưa phải là trường hợp duy nhất đâu. - Thậ - Thời buổi này mua xế hộp cũ là cách duy trì đồng vốn hữu hiệu nhất đối với những kẻ dư tiền. Tao dám bảo đảm mua xe cũ có lời hơn mua cổ phiếu hoặc gửi tiền tiết kiệm. Tất nhiên xe cũ đây là loại xe xịn chớ không phải là mấy cái mác xe cà rích cà tang. Ý tao muốn đề cập đến những loại xe cổ điển hào nhoáng như Ferrarri, AstonMartin, Bugatti. Đó là ba loại xe xếp đầu bảng. Nhưng ngay cả loại xe Jaguar E và D ngày nay cũng khối của hoặc loại Mercedes 300 SL Roadster cũng đắt hơn vàng. - Ôi! Giá như tôi sinh ra trong một gia đình tử tế thì bây giờ cũng có mấy chiếc xe như vậy rồi. - Thì bây giờ chúng ta sẽ có. - Anh định nói vụ cái xe Bulterier sắp làm hả? - Đúng, loại này chỉ có một xê-ri 16 cái duy nhất trên trái đất, trong đó có một chiếc tên là AstonZagato tay lái nghịch. Giá thị trường của nó hiện giờ cỡ 6 triệu mark. - Tuyệt cú mèo. Băng mình có 3 thằng, cưa ra mỗi đứa 2 triệu đúng. - Mày tưởng xẻ thịt chiếc xe BulterierZagato dễ dàng như thế sao? Không ngon lành vậy đâu. - Tại sao không? - Lão Otto Neppler, chủ đơn đặt hàng của tụi mình chỉ trả 2 triệu mark, bởi vì lão mua xe ăn cắp mà. Xe ăn cắp mua một phần ba giá là phải, lão chỉ có thể trưng nó trong gara để ngắm hoặc chạy lòng vòng nông trại chớ đố dám ra đường. Cái giá phải trả cho sự say mê cín xe cổ là 2 triệu mark kể ra cũng quá đắt. Thế mà lão vẫn mua. Đúng là rực tiền. - Phù, vậy là mỗi thằng mình chỉ còn 1 phần 3 của 1 phần 3. Đau như hoạn. - Đau chó gì. Vô mánh lớn thì có. - Ê, tại sao đàn anh không nhân dịp này “thổi” luôn chiếc Bulterier của bá tước Finkweiler. Lão có một chiếc AstonMartinZagato ấy. Bán cho lão Neppler hai chiếc, tụi mình sẽ có tới 4 triệu. - Hê hê hê, thì con mồi của chúng ta đang bàn là chiếc Zagato của lão bá tước Finkweiler chớ đâu. Toàn nước Đức chỉ còn một chiếc này làm gì có hai cho mày nhỏ rãi hả. LãoNeppler đã gạ mua chiếc xế hộp cũ rích của lão bá tước cho bằng được nhưng lão ấy từ chối bán. Thế mà… - Thế mà sao hử đàn anh? - Ấy thế mà Finkweiler laị “đẩy” cho tiến sĩe Emrod một tay chuyên sưu tầm xe cũ nổi tiếng mới hài hước chớ. Lão đã sang tay cho chủ mới cái rụp hôm qua. Ái chà, tao đâu ngờ Finkweiler lại thù Neppler dữ thế. - Tiến sĩ Emrod là ai vậy? - Đó là một thằng số đỏ. Cả họ nhà Emrod bị toi mạng trong một vụ rớt máy bay, cả một bọn tỷ phú đứt bóng khiến y trúng đậm. Bao nhiêu bất động sản của bà con, y thừa kế tất. Hiện giờ trong tay Emrod là 8 khách sạn cỡ bự, một nhà máy sản xuất vũ khí, bốn xí nghiệp công nghiệp, một ngân hàng tư nhân, 88 căn hộ, 16 ngôi biệt thự và hai tàu du lịch trên biển. - Ma quỷ ạ, tôi phát điên lên vì ghen tị mEmrod là tiến sĩ về cái trò gì? - Tên tiến sĩ Emrod này học về lịch sử nghệ thuật, cái nghề kiếm được. - Vậy thì tụi mình sẽ khoắng của y một mẻ. - Hẳn rồi, chiếc Zagato cổ lúc này đã hết thuộc quyền lão bá tước Finkweiler mà thuộc sở hữu của Emrod. Nhiệm vụ của băng ta là “chắp cánh” cho chiếc Zagato chui vô nông trại của Nepplertheo đơn đặt hàng. LãoNeppler này chơi điệu nghệ hết sảy, lão ghiền xe hơi xưa mà. Với 144 văn phòng kinh doanh địa ốc khắp châu u, lão sẵn sàng chi 2 triệu mark cho tụi mình đúng luật “tiền trao cháo múc”. - Số tiến sĩ Emrod xui nhỉ. Ngồi chưa nóng đít chiếc xe mới tậu đã bị bốc hơi. - Thôi, chấm dứt ở đây nghe. Tao muốn chúng ta ra tay càng sớm càng tốt. Mày liên hệ với thằng Pit Wratzka chưa hả Siegbert? Dặn nó kiếm ngay một chiếc xe tải loại lớn để chở con mồi. - Đàn anh yên chí. Mấy ngày nay Pit đã liên hệ với lão chủ hãng vận tải Sidel sẽ cung cấp phương tiện di chuyển. - Vậy thì tuyệt. Chào nghe. Gaby đi lững thững, vai khoác một túi màu trắng. Cô làm bộ ngắm nghía những bộ quần áo thời trang nhất. Ở gian hàng bán dụng cụ làm vườn, một ông già lưng còng đang lom khom đi lại chọn một chiếc cào cỏ, mãi mới chọn được cái ưng ý. Ông già xách nó ra quầy thu tiền, mặt đầy vẻ mãn nguyKhách hàng ở gian này hầu hết đều có đôi bàn tay chai sạn, bộ mặt dầu dãi gió sương. Họ mua xẻng, lưỡi hái, chọn lựa rất kỹ lưỡng. Đúng lúc đó nổi lên ba tiếng vỗ tay vừa đủ nghe của tam quái núp lấp ló sau tấm áp phích. Không một chút do dự, Gaby bước về phía giá treo các dụng cụ làm vườn và chọn liền một chiếc kéo cắt cành treo tận ngoài cùng. Cách đó chừng mươi mét, một giọng đàn ông ồm ồm cất lên: - Bỏ xuống, bọn lừa đảo chúng mày lộng hành dữ. Gaby quay đầu lại vì tưởng giọng nói kia chỉa vào mình. Nhưng không, gã đàn ông hộ pháp có lẽ là tên thám tử đang túm chặt tay một đứa con gái khác. Trời ạ, đứa con gái không hề xa lạ với Gaby. Cô là NadineBlaisag, một thành viên sinh hoạt hàng tuần với CôngChúa trong Câu lạc bộ bơi lội mới chết dở. Tội nghiệp, Nadine chẳng hiểu nếp tẻ gì, trên tay cô cầm một cái cưa cắt cành nhỏ xíu, cô bé cố sức giật mạnh tay ra khỏi gã đàn ông hô bạo. Thám tử Priske quát như sấm: - Cái cưa giá 44 mark mà mày dám dán bảng giá giả 22 mark ở cán hả, con khốn? Nadine sợ hãi. Nước mắt của cô bắt đầu ứa ra. Nhưng từ sau lưng Tarzan đã nhào tới thúc cùi chỏ vào sườn Priske: - Buông tay ra, ông không được động vào cô ấy. - Mày… lại mày… - Đúng, tụi tôi đây. Tụi tôi đã theo dõi ông từ nãy giờ, ông hãy dỏng tai lên mà nghe đây: Tại sao ông cứ lảng vảng ở những nơi dán bảng giá giả chớ, phải chăng ông biết rõ có thể vỗ các con mồi của mình ở đâu hả? Priske chằm chằm nhìn Tarzan và bọn trẻ: - Mày có điên không đấy? - Tụi tôi không điên mà ngược lại. Trò đi săn của ông đã bại lộ rồi. Ông muốn chúng ta nói chuyện ở đây hay vào văn phòng? - Mày… chúng mày muốn gì? - Trước hết, chúng tôi muốn dẫn ông giễu qua các khu bán hàng để chúng tôi chỉ cho ông những bảng giá giả mà ông dán để bẫy khách hàng. Nào đi. Bà thu tiền, một người đã đứng tuổi, há hốc mồm ngạc nhiên. Gã thám tử mỉm cười với bà ta, vẻ như không có chuyện gì. Gaby chào Nadine và kể cho bạn điều gì đã xảy ra. Nadine gật đầu, nói: - Nào mình có biết gì đâu, lão túm chặt lấy tay mình, làm như mình là một đứa ăn cắp vậy. Priske nói xen vào: - Biết đâu mày là đứa lừa đảo thật. Tarzan nói dằn giọng: - Này, ông đừng có vu khống, chúng tôi sẽ chứng minh cho ông thấy rõ ai là kẻ lừa đảo. Chắc chắn khách hàng là những người đã dán bảng giá giả rồi. Bây giờ ông có đi không hay phải chờ tôi ra tay rồi mới chịu đi? Viên thám tử xỉu thấy rõ. Gã đành lếch thếch thắp tùng tam quái Tarzan, Karl, Kloesen vì sợ bị hắn bêu riếu trước đám đông hơn là bị sợ đòn. Coi gã đi đến đâu các cô bán hàng đều ngơ ngác nhìn gã đến đó. Tarzan lạnh lùng: - Ông đã thấy đó, ông thám tử. Tôi đã chỉ cho ông hơn 50 bảng giá giả từ quầy này đến quầy kia. Ông nghĩ sao? Priske tỏ vẻ giận dữ: - Gớm thiệt. Rõ ràng có kẻ nào đó định phá hoại cửa hàng. Chà chà, tôi phải báo cho Ban giám đốc biết. Chắc mẩm là cái đám nhân viên làm biếng bị đuổi việc nên tìm cách trả thù lãnh đạo đây. - Lên gân như vậy đủ rồi, ông Priske. Tôi muốn biết ông có được thưởng khi bắt người phạm tội không nào? - Hừm, chuyện ấy thuộc về bí mật của cửa hàng. Tarzan thấy rõ suy luận của hắn là đúng nhưng quả như Gaby đã nói, đây không phải là bằng chứng để kết tội gã. Hắn ghé sát vào tai gã thám tử: - Tôi sẽ nói toạc ý nghĩ của tụi tôi về ông nha: ông đã kiếm được nhiều tiền thưởng bằng trò chơi bảng giá giả này đấy. - Mày… mày muốn ăn bạt tai hả? - Xin mời. Tôi đang ở trong tầm tay ông đó Tất nhiên gã thám tử không đánh, gã lấy chân đạp cửa và ngồi vào ghế của mình. - Ta sẽ cho kiểm tra lại toàn bộ bảng giá ở các quầy hàng. - Hay đấy. Thế từ trước đến nay ông đã tóm được bao nhiêu kẻ dán bảng giá giả? - Ta… ta không nhớ nổi nữa. - Những người đó không hẳn là ai cũng có lỗi. Thế ông đã tố cáo họ chưa? - Tất nhiên. - Này ông thám tử, tụi tôi không phải là cảnh sát nhưng là cộng tác viên của chánh thanh tra cảnh sát: ông Glockner. Ông đã nghe tên ông thanh tra chứ. Thanh tra Glockner là ba của bạn Gaby đây. Ông hãy tin rằng chúng tôi sẽ báo tất cả để ông thanh tra biết về những vụ việc đang diễn ra ở đây. Priske xuống nước: - Và tố cáo ta phải không? Tarzan không trả lời câu hỏi này. Hắn hất hàm: - Ông còn giữ ý định tố cáo bà Petra Fronsippe nữa không? Gã thám tử lắc đầu. Tarzan lạnh lùng: - Vậy là mọi việc kể như xong. Bây giờ tụi tôi sẽ đi thêm vòng nữa để xem xét tình hình. Hẹn gặp lại ông thám tử, hy vọng không phải ở Tổng nha cảnh sát. LỜI THÚ TỘI Cô Petra Pronsippe về tới khu phố sang trọng Zehrenbuốc, lái chiếc xe chạy qua đại lộ Schneitroder và cố làm ra vẻ tươi tỉnh. Ông chủ của cô đòi hỏi như vậy. Bá tước Albertvon Frinkweiler là một lão 88 tuổi nhưng còn rất khỏe mạnh. Ông là một người bẳn tính, càng về già tính tình càng khó chịu. Mọi người e ngại ông ta, có điều còn lâu mới dám phê phán sức làm việc của ông. Vốn xuất thân từ một kỹ sư chế tạo máy, mà sở trường là kỹ thuật ôtô, bá tước Finkweiler gần như là một ông hoàng trong lãnh vực này. Hàng ngày ông vẫn làm việc trên 10 tiếng đồng hồ. Ông là chủ sở hữu của 7 chiếc ôtô vô cùng đắt giá từ cổ điển đến hiện đại, từ to đến nhỏ. Ngôi nhà biệt thự lộng lẫy của bá tước mang chẵn chòi con số 100. Trong khuôn viên chứa 7 chiếc xe hơi mà người đời thèm khát. Suốt ngày ông lão ở đây hí hoáy với những chiếc ôtô của mình. Cách đây một trăm năm, dòng họ nhà ông cũng dùng nơi này để những chiếc xe ngựa mang gia huy quý tộc. Giờ đây, những chiếc ôtô của ông đứng oai vệ trên mảnh đất có lịch sử lâu đời. Mới mấy hôm trước, ông đã bán đi chiếc xe thể thao màu ánh bạc Zagato. Chiếc xe mà bá tước thường đùa là “con chó nòi Bulterier” yêu dấu của mình. Khi Petra quành xe vào thì nhà xưởng vẫn để ngỏ. Cô dừng lại trước của và bước xuống đem theo chiếc túi mua hàng. Cô cảm thấy ông chủ đang nhìn cô chằm chằm. Ông già khoái các cô còn trẻ nhưng ông thích họ phải tươi cười. Ông hỏi to: - Thế nào, cô đã về rồi đấy à? Petra quay lại nở nụ cười: - Ông có uống trà bây giờ không ạ? - Có. Cô làm cho tôi tách trà Ấn Độ và nhớ để ngấm sau sáu phút mới được bỏ kem và đường phèn đấy nhé. - Vâng. Ông sẽ có tách trà như ý. Petra thong thả xuống bếp. Cô cất túi hàng, rửa tay và vội vã pha trà. Mười phút sau, cô bưng khay trà lên. Từ nhà chính, nơi ông chủ ở tới nhà xe có một con đường hai bên lắp kính. Nhà xưởng có nhiều phòng, trang bị nhiều thiết bị kỹ thuật. Petra gõ cửa phòng vẽ kỹ thuật một cách vô ích vì không ai trả lời. Ngược lại cô nghe văng vẳng tiếng người ở phòng kế bên. Chết thật, vậy là ông chủ đang tiếp khách ư? Petra để bộ khay trà lên một cái bàn và chạy hộc tốc về nhà bếp. Một phút sau, cô trở lại với cái tách thứ hai và hối hả bước vô phòng vẽ kỹ thuật. Lạy Chúa, khay trà đã biến mất còn phòng bên cạnh vẫn xì xầm tiếng người. Có nên gõ cửa không nhỉ? - “Thưa các ngài đại diện công lý, vì không tin tưởng ở luật sư nên hôm nay tôi sẽ tự thú tội lỗi mình trước máy ghi âm… Lúc này Petra hiểu rằng trong phòng chỉ có mình bá tước. Vì ông thấy khay nước trà nên ông tưởng cô quản gia đã quay về nhà bếp. Tin chắc là chỉ có một mình, ông bá tước cao giọng nói thật mạch lạc rõ ràng. Tim Petra đập thình thịch. Cô nghe tiếng máy ghi âm bên trong chạy rè rè. Chúa ơi, mình đang nghe trộm bí mật của ông chủ, nhưng xét cho cùng cũng không sao. Có nghe trộm mới biết thiên hạ có gì bí mật chớ. - “Như mọi người đã biết, tôi chỉ có một thằng con trai tên là ClausAlbrecht. Nó là một thằng thợ săn chúa tể, một ác thần của muông thú. Khi còn sống, con trai tôi đã giết chết 8 con sư tử và 34 con ngựa vằn châu Phi, chưa kể săn trộm được cả voi, loài thú cần được bảo vệ. Nó còn tuyệt vời đến mức lúc gia nhập làng đua xe ôtô là biến thành người hùng tức khắc. Nếu không kẹt một chút dị tật ở đầu gối tôi dám cá nó sẽ giựt giải quán quân đua xe thế giới. Có lẽ tôi là người có lỗi vì khuyết tật này của nó. Lẽ ra tôi không nên chờ đến năm 60 tuổi rồi mới làm cha, ở cái tuổi đó người ta mỏi gối chùn chân và truyền cả sự yếu ớt sang con cái. Ông bá tước dừng lại chiêu một hớp trà rồi nói tiếp: - “NóichungClaus Albrecht là niềm an ủi duy nhất của tôi lúc gần đất xa trời. Tôi cứ tưởng rằng đời nó mãi êm đềm cho đến khi nó kết giao với thằng tiến sĩ Fabian Emrod. Khốn nạn, cả hai thằng cùng một sở thích chung mới chết, chúng gần như điên cuồng khi phóng xe với tốc độ cao. ClausAlbrech chơi với thằng Emrod chẳng qua chỉ vì mê chiếc xe đua của thằng này. Thằng tiến sĩ lúc đó không có một xu dính túi, nhưng nó lại chế tạo ra một chiếc xe đua. Chiếc xe hệt một quái thai kỹ thuật được lắp ghép từ 6 cái xe phế thải. Thằng Emrod gọi cái quái thai ấy là SÓNG GẦM”. Bá tước ngoáy cốc trà, tiếng thìa khua leng keng. - “SÓNG GẦM là cái thớ gì chứ, tôi đã xem xét máy móc của nó và thất vọng biết chừng nào. Rõ ràng là Emrod lợi dụng ba mớ tiểu xảo để cưa cưa đục đục cố tạo ra một chiếc xe đua mang hình dáng một tên lửa tầm trung nhưng thất bại thảm hại. Tôi đã cố gắng giải thích thứ phát minh lố bịch ấy cho Claus Albrecht nhưng thằng con trời gầm đó đâu có chịu nghe tôi. Nó cứ chết mê chết mệt mã ngoài của chiếc SÓNG GẦM và đêm đêm lại mượn chiếc xe đua thổ tả của thằng Emrod phóng như bay trên xa lộ. Cuối cùng thì điều bất hạnh khủng khiếp đã xảy ra, khi tốc độ xe lên đến 223 cây số giờ như các chuyên gia sau này ước tính, ba bánh của chiếc SÓNG GẦM sút ra, chiếc xe biến thành một đống sắt tan nát và người cuối cùng của dòng họ Finkweiler đã chết thê thảm.” Petra áp người vào cánh cửa bàng hoàng. Cô đã được nghe sơ sơ về chuyện này nhưng mãi đến hôm nay mới biết được biết mọi chi tiết sống động. Thực kinh khủng. Ông bá tước dừng lại giây lát, Petra nghe tiếng ông khóc nức nở. Nhưng những ngụm trà đã làm ông bình tĩnh lại. Ông già tiếp tục đọc lời tự thú trước máy ghi âm: - “Tất cả mọi tội lỗi đều bắt nguồn từ Emrod. Sự cẩu thả tương đương với tội ác. Một tình bạn tốt đẹp không bao giờ lợi dụng nhau, rõ ràng Emrod đã lợi dụng con trai tôi làm người lái thử cho phát minh tồi tệ của y, và hậu quả là một cái chết đã được báo trước. Y có thể ung dung thoát khỏi sự trừng phạt của tòa án bởi vì xét trên danh nghĩ thì y đâu mắc tội gì, nhưng y sẽ phải chịu cực hình kiểu khác. Nhân danh một người cha, tôi quyết xử tội y.” Khi phát ngôn đến chữ cuối cùng, ông bá tước nghẹn lời và ho sù sụ. Tuy nhiên chất dược thảo của tách trà Ấn Độ đã đem lại nghị lực cho ông. Ông gào lên: - “Kẻ nào gieo nhân thì gặt quả, gieo cái gì sẽ gặt cái đó. Thằng tiến sĩ oắt con Emrod mê ôtô ư ? Được thôi, nó đang muốn nghiên cứu một chiếc xe SÓNG GẦM mới sau khi chiếc cũ đã nổ tan xác à ? Càng tốt. Tôi biết nó rất “máu” chiếc AstonZagato mà tôi đang làm chủ. Chắc chắn nó thèm phi trên chiếc xe đó với tốc độ 240 cây số giờ, nhất là kể từ khi nó kế thừa toàn bộ gia tài dòng họ sau tai nạn máy bay. Mày thừa tiền hả Emrod, ha ha ha, tao sẽ bán cho mày chiếc xe đua Zagato ấy, bán rẻ, nhưng gói thuốc nổ dynamit tao cấy vào trong cốp xe thì không rẻ đâu. Cái hộp nhựa màu đỏ bí mật ấy sẽ nổ tung khi… ha ha ha, mày sẽ tử thê lương như thằng con tao ngày trước.” Petra đứng ngoài cửa run như thằn lằn đứt đuôi. Cô không ngờ ông chủ của mình lại thâm độc đến thế. Trời ạ, ai đời giấu bom trong xe hơi rồi bán cho khách… Ông bá tước vẫn tiếp tục: - “Quả bom đó sẽ không nổ liền. Tôi vẫn dành cho y một cơ hội sống. Thằng con tôi banh xác vì tốc độ cao thì Emrod cũng sẽ lãnh đủ như vậy. Bình thường quả bom sẽ nằm im như một đứa trẻ sơ sinh nếu Emrod đủ lý trí chạy chiếc Zagato dưới 200 cây số. Nhưng kể từ 201 cây số giờ trở đi là quả bom sẽ phát nổ. Chiếc ôtô cực xịn sẽ biến thành một quả cầu lửa đốt mày thành ngọn đuốc, Emrod ạ. Màải biết nghệ thuật già bom của tao không kém bọn bác học. Tao bảo đảm mày cháy thiêu như thuở con trai tao đi đời nhà ma vì chiếc SÓNG GẦM của mày. Ha ha ha, lần này mày sẽ nếm mùi BOM GẦM trên chiếc ôtô mà mày mơ ước.” Bá tước cười như điên như khùng rồi im bặt. Petra nghe thấy ông ta chửi rủa gì đó vô cái máy ghi âm. Cô nghe tiếng được tiếng mất : - Mẹ kiếp… băng hết từ lâu mà mình chẳng hay..., thôi thì ngày mai nói lại vậy… Ông lão quý tộc lải nhải xong là xồng xộc ra cửa khiến Petra hoảng hốt. Cô chạy một mạch xuống nhà bếp. * * Tứ quái đã cân nhắc kỹ. Tarzan kết luận: - Chúng ta đã thống nhất ý kiến với nhau rồi nhé, tụi mình sẽ trực tiếp đến gặp cô Petra báo tin gã thám tử Priske buộc không được tố cáo cô và để Gaby, Karl có dịp làm quen. Tứ quái phóng xe dọc theo đại lộ Schneitroder, nhưng chuyến đi không mấy trôi chảy. Tròn Vo hai lần làm rơi mấy thỏi pin. Lần thứ hai, sau khi phải bò như một con cún vào gầm xe buýt vừa phanh gấp để nhặt pin, nó toát mồ hôi ròng ròng: - Cha mẹ ơi, mất tiêu một cục. Tao nhớ mua tới bốn cục cơ mà. A đây rồi, nó vẫn nằm trong túi quần tao. Đường đến cư xá quý tộc toàn những ngôi biệt thự đẹp mê hồn. Đám quái tha hồ t hít khí trời tinh khiết khi lướt chầm chậm qua những khu vườn có hồ phun nước. Máy Tính thông báo: - Chúng ta đang qua nhà số 98, chỉ còn một nhà nữa là đến. Trước mặt Tứ quái là biệt thự số 100. Căn nhà rộng như một trang trại, trách gì cô Petra lo mất việc cũng phải, một nữ phạm nhân đang bị tù treo mà được làm cho nhà giàu đâu phải là chuyện dễ. Cổng để mở, sẵn đà, Tarzan phóng xe tọt vô luôn trong sân. Hắn chỉ dừng lại khi tới sát một chiếc ôtô con. Cánh cửa trái ngôi biệt thự cổ bỗng mở, từ bên trong một ông lão mặc bộ y phục dân tộc, tóc trắng xóa bước ra hất hàm: - Đi lộn đường rồi, sắp nhỏ. Quành lại đi. Tarzan nghĩ thầm, đây hẳn là ông bá tước. Hắn nói: - Thưa cụ, chúng cháu xin gặp cô Petra Fronsippe. - Vậy hả, cô ta là quản gia của tôi. - Nghĩa là chúng cháu được gặp bá tước Finkweiler. Chúng cháu là Gaby, Karl, Willi và Tarzan ạ. Ông lão hỏi: - Tìm cô Fronsippe có việc gì? Tarzan hơi nao núng. Hắn chưa biết đối phới ông già sắt đá này ra sao thì Petra xuất hiện. Cô mỉm cười gượng gạo: - Chào các cháu. À, thưa ông bá tước, các cháu đây muốn gặp riêng tôi. Ông bá tước gật đầu có vẻ bực bội và quay lưng vô nhà sập cửa cấp lỳ. Tarzan kinh ngạc: - Tại sao một gia chủ thuộc tầng lớp quý tộc như bá tước Frinkweiler lại xử sự như vậy cô Petra? Cô quản gia bối rối : - Ông chủ của tôi vừa gặp chuyện bực mình. - Thế thì liên quan gì đến tụi cháu ạ? - Bỏ qua đi các em, chúng ta ghé phòng tôi uống trà đã. Phái đoàn vừa ngồi yên vị là Tarzan đã phát biểu ngay: - Cô thoát nạn rồi cô Petra ạ. Lão thám tử sẽ không tố cáo cô nữa. Tụi cháu đã phát hiện những bảng giá dán khắp nơi trong cửa hàng. Có lẽ chính gã thám tử ấy dán cũng nên. Tarzan thuật lại chi tiết cho cô quản gia nghe. Hắn kết luận: - Tóm lại mọi chuyện thế là ổn cả. Tròn Vo ré lên: - Chẳng có gì ổn cả. Bây giờ tao chỉ còn mỗi một cục pin. - Trời hỡi, mày lại quăng ở đâu nữa hả? - Quăng hồi nào. Vì nó tao xém bị xe buýt cán chết, tao phải thủ kỹ trong túi chớ. Tarzan ngao ngán: - Chuyện pin piếc tính sau. LạyChúa, mày có chịu yên cho tao nói chuyện với cô Petra hay không đấy? Hắn quay sang người nữ quản gia, gật đầu: - Cô hãy quên chuyện cũ đi, sẽ không ai nhớ đến chuyện đó đâu. Hơn nữa bệnh của cô đã được chữa khỏi rồi mà. - Ừ…ừm, tôi tin ở các cháu, nếu không ngày hôm nay tôi đã trở thành con mồi của gã thám tử rồi. Nhưng Chúa ơi, sao mà hôm nay có lắm chuyện thế. Gaby hỏi: - Ông bá tước không bằng lòng cho cô tiếp tụi cháu phải không? - Không phải vậy… Mặt Petra càng lúc càng căng thẳng khiến Tứ quái cũng chộn rộn theo. Tarzan thăm dò nhẹ nhàng: - Cô hãy kể ra đi. Nói như hồi gặp tụi cháu ở cửa hàng đó. Chắc chuyện bực mình của ông bá tước có liên quan đến cô phải không? Petra thở nặng nhọc: - Các cháu ạ, tôi chẳng muốn kể cho các cháu nghe chút nào. Bởi đây là chuyện chết của một con người, mà ông chủ của tôi đứng vai trò đạo diễn. Kinh khủng lắm, cầu trời cho lời kể của ổng chỉ là lời bịa đặt của một ông già lẩm cẩm, nếu không thì những điều ghê gớm sẽ xảy ra. Chao ôi, chẳng lẽ tôi phải chịu mất chỗ làm hay sao… làm sao tôi nỡ phản bội ông bá tước, ông cụ đã cư xử với tôi rất tốt… Tarzan chằm chằm nhìn cô quản gia: - Lão chủ của cô định mưu sát ai ư? Cô làm tụi cháu hồi hộp quá. Tarzan chỉ nói đùa vì không ai có thể nghĩ lão già không còn ra người này lại có thể giết người. Không ngờ hắn lại bắn trúng mục tiêu. - Ông bá tước đã điên hoàn toàn… Thật vô tình mà tôi nghe được lời thú tội của ổng. Petra kể lại toàn bộ những điều nghe lén được. Tứ quái không còn tin vào tai mình nữa. Tarzan hỏi: - Cô bảo ông lão có chiếc Zagato à? - Đúng, ổng có một chiếc xe đó. - Và trong đó không còn băng ghi âm nữa. - Khi kể xong ông ta mới biết là không còn băng. - Tại sao ồng phải nói những điều đó vào băng ghi âm nhỉ? Petra kể tiếp: - Có lần cô tình cờ thấy trong tủ sắt của ông chủ một chồng băng cassette. Ổng coi đó là di chúc của mình. Cuộc độc thoại vừa rồi cũng vậy, ông cụ coi đó như một phần bổ sung vô biên niên sử của đời mình. Người ta chỉ được nghe khi ông cụ mất. Bây giờ các cháu tính sao ? Tarzan nhún vai: - Tụi cháu chỉ còn có nước ghé chỗ tiến sĩ Emrod. Qua tiết lọ của bá tước, rõ ràng chiếc Zagato hiện nằm trong tay vị tiến sĩ này. Cứu người là trên hết, cô ạ. - Nhưng các cháu sẽ đụng chất nổ… - Khỏi lo, cô Petra. Cháu và Karl nắm vững lý thuyết về các loại bom, mìn. Tối thiểu tụi cháu cũng biết vô hiệu hoá nó hoặc làm nó câm nín. Vấn đề là phải quan sát bên trong cốp xe của chiếc Zagato. - CầuChúa phù hộ các cháu. - Và cho cô nữa. À, cô có thông tin vào về ông tiến sĩ không cô Petra? Petra bóp trán. Những lời nguyền rủa của ông chủ lởn vởn trong đầu cô. - Theo như cô vài lần nghe ông bá tước nói thì có thể tóm tắt thế này : Emrod là một nhân vật giàu đột ngột thừa hưởng gia tài toàn bộ dòng họ bị chết trong một tai nạn máy bay. Ông ấy chưa bao giờ đến đây sau khi cậu chủ qua đời. - Cháu chỉ cần địa chỉ rod. Cô Petra gật đầu. * * Hồ Lurchenwann là một trong những hồ thơ mộng nhất của ngoại ô thành phố. Cả một vùng mênh mang sông nước nằm giữa khi đồi núi phía đông nam. Chu vi hồ khoảng 4 km, thuộc vào loại có diện tích trung bình. Từ khu ký túc xá của trường nội trú, nếu sử dụng ống nhòm, học sinh có thể thấy hồ Lurchenwann loáng thoáng sau chiếc thắt lưng xanh rừng rậm tuyệt đẹp. Phía bờ bắc hồ, có bốn trang trại mọc lên. Ba trang trại hầu như san sát nhau với diện tích mỗi nơi chừng ngàn mét vuông. Ngoài ra còn có hai nhà nghỉ nhỏ và một chiếc ôtô không bánh dùng làm nơi ở. Trang trại thứ tư nằm sâu trong vịnh, gần cái động ngầm dưới lòng hồ. Chủ nhân của trang trại rộng tới 12.000 mét vuông này là tiến sĩ Fabian Emrod. Emrod là một nhà trí thức lớn trước khi là một chuyên gia sưu tầm ôtô cổ. Vì thế ông đã cho kiến trúc nơi ở của mình thành một quần thể kiến trúc hấp dẫn pha nông thôn lẫn thành thị. Bản thân ngôi nhà ở khá dài, hình chữ L có cả hồ bơi riêng, rồi một sân golf mini, một sân chơi Kegel điền dã, cạnh đó là một đãy gara chữa những chiếc ôtô cổ khác nhau do ông sưu tập được. Khác hẳn với nhiều nhà sưu tầm kiếm con buôn xe hơi thực dụng khác, tiến sĩ Emrod có kiểu mê xe đời xưa khá kỳ dị: bình sinh ông vốn dị ứng với súc vật lẫn con người nên mọi nỗi đam mê đều trút vào kỹ thuật xe hơi cổ, cho dù chiếc xe cổ ấy có khi chỉ là một đống sắt vụn, ông cũng sẵn sàng bỏ tiền ra mua v Buổi chiều hôm đó bên hồ Lurchenwann không còn một bóng người. Ông bà Meier, chủ nhân ngôi nhà nghỉ đầu tiên đi vào phố mua sắm. Ông bà Petrolowski, chủ ngôi nhà nghỉ thứ hai đi nghỉ mãi tận Mallorca. Hoạ sĩ Dieter Klumpe, ở trong chiếc xe không bánh đang điều trị tại bịnh viện vì rắn cắn. Chủ nhân của trang trại lớn nhất, ông Emrod, cũng phóng chiếc BMW 507 xưa cũ màu đỏ trị giá 250.000 mark đến thị trấn Prinsen cách đó cỡ 190 cây số. Có một chuyên gia sưu tầm xe cổ ở Prinsen kẹt tiền định bán cho ông chiếc Porsche 356 A 1500 với giá 80.000 mark. Rẻ chán. Ông cho xe chạy nhanh hơn, Chứ sao, dù gì chiều nay cũng phải về vì “con chó nòi cưng” Zagato vừa tậu của lão bá tước đáng ghét đang đợi chủ săn sóc trong gara. Thế là coi như hồ Lurchenwann đã vốn vắng vẻ lại càng thêm heo hút. Nhà ông Emrod có lắp hệ thống báo động, nhà để xe thì không. Nhưng cổng gara là cổng sắt chạy trên hệ thống bánh xe, ngoài ra có khoá chắc chắn bằng một sợi dây xích to tướng. Trời lúc này đã chạng vạng tối. Pit Wratzka lái chiếc xe vận tải khổng lồ dành chở gỗ. Ngồi kề gã là thám tử Priske. Gã mặc áo gió, che kính râm, gã cho rằng ăn mặc như thế mới đúng mẽ thám tử. Chiếxe tải lăn bánh từ từ trên con đường dẫn tới hồ Lurchenwann. Trên đường hầu như không một bóng người. Xa xa trên cánh đồng thấp thoáng bóng một chiếc xe máy kéo. Trời thu xanh ngắt nhưng không thấy bóng chim én chao lượn. Có lẽ chúng đã bay về phương Nam để trú đông. Wratzke lẩm bẩm : - Lái ba loại container này nặng khiếp lên được. Tôi chỉ thích đi cái môtô của tôi thôi. - Mày có bằng lái xe tải nặng không Pit ? - Làm quái gì có. - Trời hỡi, lỡ mày cho tao bay xuống hồ thì sao? - Yên chí đi. Thằng em này còn có thể lái được cả máy bay vận tải ấy chớ. Miễn là thiên hạ chỉ cho biết đâu là ga, đâu là cái thắng, hề hề hề. Đàn anh phải hiểu rằng chủ hãng vận tải Sidel nể tôi lắm mới cho mướn chiếc xế dài ngoằng này đấy nhé. Lão thám tử thở dài. Wratzke cao chưa tới 1m60 nhưng cứ tự cho rằng mình xấp xỉ 1m70, người trông hơi kỳ dị. Đầu tròn ung ủng, lông mày rậm rì, dài vươn ra trông chẳng khác gì khỉ đột. Cổ to bằng đầu, gân guốc trông như bắp đùi cầu thủ bóng đá, gã có đôi vai rất to, bộ ngực vạm vỡ không nhét vừa bất cứ chiếc áo may sẵn nào. Từ sáng, Wratzke đã hì hục với chiếc xe tải. Gã dán bóng mờ đè lên địa chỉ của hãng chuyển nhà Sidel và tráo biển số giả ăn cắp ở xe đòn đám ma vào. Lúc đó cả hai tên đều trông thấy một người mặc quần áo da, đội mũ bảo hiểm đang phóng xe mô tô tớ Wratzke dừng xe lại. Cái đầu liền cổ của gã gục gặc. Gã lưu manh thứ ba đã cởi mũ bảo hiểm ra hấp háy mắt cười. Còn phải hỏi, trong giới lục lâm, nghe đến cặp bài trung Pit Wratzke, Siegbert đứa du đãng nào cũng rợn tóc gáy. Siegbert Schnodel quơ quơ cái mũ. - Chào, tôi đến kịp chớ? Siegbert tóc vàng, lông mày rậm, mắt xanh biếc, mặt đầy sẹo vốn xuất thân từ võ đài quyền Anh hạng… ruồi. Gã đấu 29 trận thì 27 trận bị nốc ao đành phải từ giã nghiệp đi làm bao cát cho thiên hạ đấm để chuyển qua làm sát thủ cho sếp Priske kiếm tiền. Gã là một người tàn bạo, vô lương tâm, chính vì thế mà Priske đã rủ gã cùng tham gia phi vụ này. Gã thám tử hỏi: - Tình hình thế nào mày? - Ôkê. Tôi đã quần một vòng quanh đây rồi. Mọi người đi vắng cả, trên đường cũng chẳng có ma nào. - Tốt, tiếp tục quan sát nghe. Gã thám tử cảm thấy vướng víu khó chịu vì đôi vai to đùng của Wratzke. Gã này lùn xùn so với tay lái xe tải nên phải kê thêm hai cái gối lên ngồi mới nhìn thấy được mặt đường. Nhưng cũng chính vì thế gã luôn luôn phải nhổm người dậy mỗi khi cần đạp phanh hoặc nhấn côn. Chiếc xe tải khổng lồ do Wratzke lái lại chạy tiếp về phía bờ hồ. Gã cho xe chạy theo con đường nhỏ và dừng ngay trước cổng nhà tiến sĩ Emrod. đã chực sẵn ở đó, tên này mở toang hai cánh cổng và giơ tay điệu bộ như thể gã là cảnh sát giao thông. Đường đi vào biệt thự rộng rãi. Wratzke cho xe chạy lùi, gã điều khiển xe khá thành thạo. Gã tắt máy và cả hai nhảy ra khỏi xe. Schnodel khom người nghía cổng dẫn vào nhà để xe. Gã cười hô hố. - Hí hí, thằng cha Emrod giăng tới ba lớp dây xích. Bộ nó tưởng barê kỹ kiểu đó là mấy chiếc xế hộp cổ lỗ sĩ còn hoài trong gara chắc? Wratzke không cười. Gã chồm lên cabin xe tải lấy cái kìm cộng lực dài tương đương thân thể của gã. Gã quát: - Mày xê ra để tao cắt xích cho. Những sợi dây xích bị cắt ngọt như trái cây. Priske xoa hai tay vào nhau, gã đẫm mồ hôi vì lo lắng và hồi hộp. ChiếcZagato này cầm chắc cho tụi gã 2 triệu đồng tiền mặt, gã sướng muốn phát điên. Schnodel mở cổng. Trời ạ, trong dãy nhà xưởng kiêm gara có tới chục ôtô nằm xếp dãy. Chiếc xe nào cũng mang mác quý tộc và giá cả cỡ bạc triệu, Wratzke không nén được sự trầm trồ. - Cứ như là một bảo tàng xế hộp, đàn anh nhỉ? - Ừ, tao chỉ muốn thổi chúng bay sạch vào túi. Kỳ sau vậy, lần này tụi mình đành thu hoạch chiếc Zagato thôi. Ba thằng lôi tiếp trong cabin ra cuộn dây tời và kê hai thanh sắt to bản để kéo chiếc Zagato lên khoang xe tải. Gã thám tử trèo vô buồng lái chiếc Zagato. Tuy không được tiện nghi dễ chịu như mấy cái xe đờới nhưng dù sao ngồi lên cái xe này người ta cũng có thể sướng điên lên được. Schnodel cùng Wratzke tới “con chó nòi” Bulerier lên thùng xe tải. Chiếc xe con vừa khít thùng xe. Cả hai gã phải chui và cabin xe tải mới ra ngoài được còn Priske bị kẹt ngồi lại trong xe Zagato vì không mở được cửa ra. TẶNG VẬT TỬ THẦN Tứ quái TKKG vẫn quyết định thăm viếng trang trại của tiến sĩ Em rod vào giờ này. Chẳng gì cũng là chuyện một khối thuốc nổ để trong cốp xe, biết bao tai hoạ khôn lường có thể xảy ra. Karl chắt lưỡi: - Tao với Gaby còn có thể trở lại thành phố an lành, nhưng đại ca và Kloesen liệu hồn đó. Về trễ thế nào cũng lãnh đủ màn giáo huấn của thầy trực ban. Tứ quái tạm biệt cô quản gia Petra. Bốn con ngựa sắt lăn bánh. Chưa đến hồ Lurchenwann, bốn đứa gặp một chiếc xe tải khổng lồ dành chở gỗ rầm rầm chạy qua. Chúng cau mày nhìn hai người đàn ông ngồi trong cabin, một tên tóc vàng hai người đàn ông ngồi trong cabin, một tên tóc vàng như rơm còn tên kia đầu trông tựa khỉ đột. Tên lái xe quát rầm rì vì bọn trẻ đi lấn quá đường. Tarzan liếc tìm tên hãgn của chiếc xe nhưng không thấy, chỉ còn tấm biển số có con số 33 cuối cùng. Hừ, thì ra xe tải thuộc thành phố này. Karlst1:givenname> hỏi: - Ai chuyển nhà thế nhỉ? Chẳng lẽ tiến sĩ Emrod? Gaby nói; - Tiến sĩ Emrod mà chuyển nhà thì phải huy động đến một lô xe tải. Tròn Vo nói sang chuyện khác: - Sắp đến hồ Lurchenwann rồi, nước hồ này sạch và ngon lắm. Tao đã uống khi bơi ở đây năm ngoái. Karl cười: - Mày quả là có “tâm hồn ăn uống”. - Không dám đâu, chẳng qua tao bị sặc nước lúc bơi. Chứ lúc đó tao nghĩ đến cá chép cơ – cá chép rán vàng trong chảo mỡ sôi sùng sục. Ôi, tao thèm quá. Gaby hứ một tiếng: - Bạn muốn sống thì cũng phải để cho nó sống với chứ! Mặt trời xuống sát chân trời. Tứ quái tới hồ đúng vào lúc những tia sáng cuối cùng tắt ngấm. Khi đạp xe đến trước nhà tiến sĩ Emrod, đám trẻ ngạc nhiên thấy cổng sắt để ngỏ, đám dây xích lòng chòng bên vệ đường và cánh cổng dẫn vào đây nhà xe cùng mở. Tứ quái trông rõ mấy chiếc ô tô kiểu cổ đậu bên trong. Tarzan xuống xe, nhìn xung quanh. - Nguy rồi. Hình như bọn trộm đã gh đây trước chúng ta. Gaby nhấn chuông nhưng tuyệt nhiên không thấy ai trả lời. Tarzan đảo cái nhìn một vòng quanh gia trang bao la. Hắn gật gù: - Giữ cho tao chiếc xe đạp Karl. Vắng chủ nhà nhưng có kẻ đã vào đây. Biết đâu nó còn ở trong đó. Tarzan đi vào gara, tay nắm trong tư thế chuẩn bị ra đòn. Một lát sau tiếng hắn vọng ra: - Vô đây Karl. Mày rành về xe hơi, chắc biết chiếc nào hiệu Zagato hả. Máy Tính không đợi giục lần thứ hai. Nó đảo qua đảo lại điểm danh một lượt những chiếc xe và nhún vai với vẻ thất vọng: - Không có chiếc Zagato ở đây! Công Chúa tìm thấy công tác, cô bé bật điện. Ánh đèn nêông bừng lên. Tarzan bàng hoàng trước đầu lốp xe mới cáu: - Các bạn nhìn những dấu hằn vết bánh xe này xem. Rõ ràng vừa có một chiếc ô tô đậu chỗ này. Nó đã bị đưa đi rồi. Không hiểu ông tiến sĩ đã lái nó ra xa lộ và chạy với tốc độ 20 cây số giờ hay đã bị mất cắp rồi? Không một ai trả lời. Chiếc xe sẽ bị nổ tung khi phóng với tốc độ cao. Cái xe tan tành, người lái xe bị chết và có thể có một người trong xe nữa. Không biết ông tiến sĩ Emrod này có vợ chưa? Hay người yêu? Biết đâu nó sẽ nổ khi đang vượt qua một xe buýt chở người đi nghỉ nào đó?... Nghĩ mà run. Tarzan như nghẹn lời: - Tụi mình đến chậm mất rồi. Đúng lúc đó Gaby nói: - Các bạn. Mình nghe có tiếng động cơ xe hơi từ phía bờ hồ. - Ờ há, dễ chừng đó là xe của ông hàng xóm. Xe tắt máy rồi. Ờ tôi nghĩ chúng ta vẫn còn có cơ hội. Gaby hỏi ngay: - Đại ca nói thế nghĩa là sao? Tarzan giải thích: - Không bao giờ chủ nhà lại cắt xích để mở cổng cả. Nếu hồi nãy chúng ta đã lập giả thuyết là bọn trộm nhập nha thì… rất có thể chúng là bọn quái xế. Hừm, dám chúng đã thổi chiếc Zagato và thế là kẹt giỏ cho tụi mình. Tròn Vo không một chút động tâm. - Tại sao lại kẹt hả đại ca, tụi lưu manh có bị tai nạn vì bom nổ cũng đáng kiếp. Karl bất ngờ nhảy dựng: - Các bạn ơi, mình nghe đâu đây có tiếng gừ gừ… Tarzan nhảy phóc ra ngoài dãy nhà xưởng và hết hồn khi phát giác hai con cẩu nòi Doberman do một ười đàn ông to cao giữ xích. Hắn chưa kịp có một lời biện minh thì ông… hàng xóm, chắc chắn là ông ấy, gầm lên: - Tấn công! Hecto, Satăng. Tarzan hét to: - Không chúng tôi… - Cắn vào đùi! Nhanh lên! Hai con ác cẩu hộc một tiếng rồi chõm tới. Tarzan không đủ thì giờ đóng cánh cổng sắt, hắn chỉ kịp đẩy Gaby lên chiếc ôtô nổi tiếng một thời mang tên T41 Royale. Máy tính cũng kịp chui tọt vào trong xe. Chỉ khốn khổ cho Tròn Vo, nó phải cập rập hết cỡ mới ấn được khối thịt hình vuông của mình vô cánh cửa kia rồi đóng ập lại. Tarzan nhảy tót lên mũi xe. Hai con chó lao tới. Một con cắn phập vào mảng để giày bóng rổ của Tarzan coi khá rung rợn. Hắn hét ầm ĩ: - Này ông kia, chúng tôi không phải kẻ trộm. Giữ chó lại đi! Người đàn ông có cái mũi sần sùi vì hay xỉn quắc cần câu đi tới: - Sao? Không phải chúng mày thì ai vô đây cất dây xích cổng nhà ông tiến sĩ hả? - Lúc tụi tôi đến đây, dây xích đã tung toé. Tại sao ông không tin tụi tôi? - Hử, chúng mày dóm dỏ mấy cái “xế cụ” kia bán? Rồi còn định thó cái gì nữa chớ? Phải không? - Ông nhầm rồi, chúng tôi là học sinh. Gaby đây là con gái thanh tra Glockner. Ông cứ gọi điện về Tổng nha cảnh sát là rõ. - Khỏi cần mày nói tao cũng gọi. Thế nào cảnh sát cũng vui vẻ vì mẻ lưới này. Tarzan thấy không thể thuyết phục được người này. Ông ta thuộc hạng người chỉ tin vào mỗi bản thân mình. Hai con chó tuy không lồng lộn nữa nhưng vẫn gầm gừ nhìn hắn. - Kìa, ông đi gọi cảnh sát đi. - Còn lâu, để tụi mày trốn hả? - Thật là một lão ngu xuẩn. Lão hàng xóng điên tiết. Không một chút chần chừ, lão cúi xuống chụp một đoạn dây xích quay tít. - Cho mày biết tay! Tarzan đâu dè một câu phản ứng trong lúc bực mình đưa đến nông nỗi này. Sợi xích kia mà quất trúng thì Tarzan sẽ rơi xuống đất và làm mồi cho hai con chó. Hắn móc túi lấy con dao bấm. Lưỡi dao bật ra lạnh tanh. Hắn hù doạ: - Nếu ông mà bước thêm một bước, tôi buộc lòng phải tự vệ đó. Xin báo trước, trong khoảng cách 4 mét tôi có thể phóng trúng bao diêm. - Hừ hừ, tao biết mày ngon mà. Nhưng tao quyết thí mạng với mày nếu mày không rút lại điều vừa nói. Tarzan chết điếng. Lão láng giềng đã nổi khùng lên rồi. Nghĩ vậy hắn dịu gi - Thôi được, tôi xin rút lại lời nói đó. Nào, bây giờ thì ông phôn cho cảnh sát đi. Lão hộ pháp cuộn sợi xích lại, ra lệnh cho hai con chó: - Hecto, Satăng! Chúng mày nằm đây gác nó nhé! Bóng lão chìm dần vào bóng tối. Lúc này hai con ác cẩu đã chán ngấy. Một con nằm xoài ra nhưng vẫn nheo mắt rình Tarzan cho con này lại ghếch chân làm một bãi cạnh chiếc ôtô. Tiếng Tròn Vo từ trong xe vọng ra: - Đại ca… mày còn sống không? - Cứ yên tâm nhai sôcôla đi. Tao chưa chết đâu. Gaby phẫn nộ: - Không thể như thế được. Tụi mình đâu phải lưu manh. * * Otto Neppler đứng trên ban công nhà mình, hằm hằm nhìn về phía nghĩa trang. Đằng sau nghĩa trang của người là nghĩa địa của xe ôtô. Rất nhiều ôtô, sau khi trở thành sắt vụn, bị con người vứt bỏ ở đây không thương tiếc. Mà nào có ít ỏi gì, phải đến mấy chục cái, chiếm hết cả khu đất rộng mênh mông. Neppler nhủ thầm, mình sẽ gọi một cú điện thoại, nếu không được, sẽ tự giải quyết lấy theo cách của mình. Otto Neppler dáng người xương xẩu, da ngăm đen, đi khuỳnh khuỳnh như những gã chăn bò miền ViễnTây. Thoạt trông lão có vẻ như một anh phu khuôn vác tại bến cảng, không biết chữ nhưng có thể chửi tục bằng mười hai thứ tiếng. Trong thực tế, lão Neppler này biết chữ và biết đếm hẳn hoi. Lão thuộc làu 144 văn phòng giao dịch của mình rải rác khắp châu u. Lão sống ở làng Gantenhiem, một làng không có nông dân. Đây là nơi sinh sống của những người nhiền tiền lắm của. Trong thành phố lão đặt một văn phòng giao dịch, đó chính là nơi lão hái ra tiền và đẻ ra tiền. Trước kia Neppler là chủ nhà máy sản xuất đạn, nhưng lão đã đóng cửa và bán từ lâu. Gia trang hiện nay của lão rộng mênh mông, trồng cây xây tường che chắn. Ngôi biệt thự toạ lạc chính giữa với dãy nhà phụ gồm chuồng ngựa và nhà kho. Hiện nay lão để trong nhà kho bộ sưu tập ôtô cổ. Lão bực bội cầm máy điện thoại, quay số gọi đồn cảnh sát Gantenheim. Lão không xưng danh, bởi lão có ý định nếu bước một không được thì sẽ giải quyết theo bước hai. - Alô, có phải đồn cảnh sát khu vực Gantenheim không đây? Có tiếng từ đầu dây bên kia: - Tôi, đồn trưởng Erhard đây. - Chào ông đồn trưởng. Tôi là một dân lành cư ngụ tại Gantenheim. Tôi muốn ông hãy cho kiểm tra ngay khu vực nghĩa trang. - Sao, có chuyện gì vậy? - Ở phía sau nghĩa trang hơn hai tháng nay không biết sao mỗi lc mỗi nhiều xác ôtô. Bọn ma cà bông nào đó đã tống những đống sắt gỉ mang nhãn Ba Lan, Đông Đức, Pháp đến đây coi thật ngứa mắt. Tôi nghĩ rằng ông cần cho người dọn dẹp chúng. - Chúng tôi có biết chuyện đó. Chúng tôi biết nghĩa địa mới phát sinh đó đang chứa khoảng 36 đống sắt dẹp lép làm mất thẩm mỹ khu Gantenheim. - Thế tại sao ông chưa ra tay dọn dẹp chúng? - Vì không có kinh phí, chúng tôi đã dự trù nhưng còn phải chờ duyệt. Mong ông thông cảm. - Các ông cứ mặc xác nó phải không? - Vậy ông định làm gì? - Tôi sẽ tìm cách, chào. Neppler nện điện thoại cái rầm. Mẹ kiếp, cảnh sát cũng bất lực trước cái nghĩa địa xe, chẳng lẽ cứ để đống rác ôtô làm bẩn mắt những người dân Gantenheim sang trọng này ư? - Tao sẽ cho chúng mày biết tay. Tiếng gầm của lão ngưng bặt vì một giọng nhừa nhựa hắt lên từ dưới đường cái: - Xin lỗi, tôi bị… không thể nhịn được… nhưng chú yên tâm, không vào hoa đâu. Otto Neppler choáng váng. Còn phải hỏi, giọng nhừa nhựa kia phát ra từ mồm anh ruột lão chứ sao. Anh trai lão tên là Uwe, hơn lão khoảng 10 tuổi, ốm nhom ốm nhách chớ đâu được phốp pháp và giàu có như thằng em. Khác với Neppler, Uwe sinh ra đã gặp bất hạnh. Lão sinh ra thiếu tháng, suy dưỡng nặng và lớn không nổi. Đến khi lớn được thì lão lại sinh tật nghiện rượu. Uwe uống như hũ chìm và để lại hậu quả đến bây giờ. Ấy thế nhưng cũng có lúc lão tỉnh táo. Chính thời điểm tỉnh táo hiếm hoi ấy, lão đã cứu thằng em khỏi cái chết trông thấy. Hôm đó ông vua bất động sản kiêm trùm sưu tầm ôtô Otto Neppler phóng chiếc xe quý của mình qua khúc cua với tốc độ cao. Lão không làm chủ được tay lái nên chiếc xe đâm thẳng vào gốc cây ven đường, bốc cháy rừng rực. Đúng lúc đó, Uwe xuất hiện đột ngột trên chiếc môtô. Ngay lập tức, lão anh gầy còm bất chấp lửa nóng lao vào xe hơi lôi thằng em ngất xỉu ra ngoài. Khi đặt được thằng em lên cỏ thì chiếc xe nổ tung bắn một số mảnh kim loại vào người Uwe khiến cho bây giờ lão phải đi cà nhắc. Sau vụ thoát chết thập tử nhất sinh ấy, Otto không bao giờ quên hành động dũng cảm của ông anh. Lão rước Uwe về lãnh địa và sẵn sàng cung phụng cho ông anh uống rượu phủ phê suốt đời mà không hề phàn nàn. Cứ chiều đến, nhà buôn vĩ đại Otto Neppler lại thấp thỏm xốc Uwe về từ một bụi rậm hoặc một vỉa hè nào đó. Uwe luôn bước được từ nhà đến quán rượu nhưng không bao giờ lê chân được từ quán rượu về nhà. Otto cúi xuống bảo anh trai: - Vô lấy thuốc uống đi, anh Uwe! Uwe nấc lên một tiếng rồi lê gót lệch xệch vào trong. Otto Neppler đang định quay vào nhà thì nghe tiếng động cơ xe tải rền rĩ. Tim lão rạo rực vui sướng. Thằng Priske và đám đệ tử đến thật đúng lúc, lão đã tống hết đám gia nhân lẫn bọn đầy tớ đi cho khuất mắt rồi. Neppler cười hớn hở. Lão khoanh tay dòm chiếc xe chở đồ gỗ chạy chầm chậm rồi dừng hẳn trước nhà. Ê, bình sinh lão chỉ bang giao với Priske chớ không hề bắt tay với đám thủ túc của y. Chính vì thế mà lão gần như trợn mắt khi ngó thấy hai thằng lạ hoắc trong cabin, một thằng mặt như khỉ đột đang ngồi đằng sau tay lái, còn thằng kia có mái tóc vàng hoe. Lão xuống nhà để mở cửa đón khách. Thằng lái xe hỏi: - Ông là Neppler hả? - Tôi đây. - Đơn đặt hàng của ông đã được giải quyết. - Priske đâu? - Sếp tụi này mắc kẹt ở chiếc xe Zagato trong thùng xe tải đó. Neppler ra lệnh: - Tụi bay đánh xe ra chỗ cái nhà trắng đằng kia. Cái xe chuyển động, Neppler vội vã đi theo. Xe tắt máy. Gã lái xe lùn xủn và tên tóc vàng bung khỏi cabin. Không khó khăn gì lắm, chúng mở cửa sau và cho chiếc Zagato trượt xuống một cách thành thạo. Priske ngoác miệng ra cười: - Hế lô, ông chủ lớn Otto khoẻ mạnh hả, giấc mộng “ngàn lẻ một đêm” của ông đã được tụi này thực hiện rồi Neppler đút hai tay vô túi quần giả vờ ngáp dài: - Tôi biết công lao của ông bạn nhưng cũng đừng nên thổi phồng quá. Đồng ý rằng chiếc Zagato này là báu vật độc nhất vô nhị đấy nhưng tôi “đặt hàng” ông bạn làm ăn là vì tự ái hơn là thèm khát. Hẳn anh biết rằng tôi đã năn nỉ lão Finkweiler chục lần muốn gẫy lưỡi mà lão đếch chịu bán. Cuối cùng đành nhờ người anh em chơi đòn hạ cấp vác nó về đây thôi. Wratzka nói chen vào: - Ê, chiếc xe chiến lợi phẩm chưa hoàn toàn thuộc về tay ông đâu. Ông còn phải thanh toán đã chớ. Neppler quay phắt về phía Priske và hỏi: - Cái thằng ngớ ngẩn này là đứa nào vậy? - Nè, đừng coi thường thằng này nghe. Neppler vẫn nói với Priske: - Khoá mồm nó lại. Mặt Wratzka xám chàm, nhưng sếp Priske đã ngăn lại: - Pit và Siegbert Schnodel đều là chiến hữu sống còn của tôi. Tuy hơi lỗ mãng một chút nhưng rất cần thiết cho công việc. Ông chủ đừng quá câu nệ. Neppler nhún vai ra vẻ khinh bỉ. Lão đi vòng vòng quanh chiếc Zagato xem ngắm tỉ mỉ rồi thận trọng ngồi vào buồng lái sờ sờ nắn nắn từng chi tiết. Wratzka lấy ngón tay trỏ ngoáy vào thái dương ra hiệu “lão già ngốc”, Siegbert nhăn nhở cười. Priske phải suỵt cho chiến hữu phải ý tứ. Dù sao đây cũng là một món hàng trị giá hai triệu mark chứ có phải đùa đâu. Neppler ngồi xoay tay lái, đoạn lão cúi hẳn xuống và nhấc tấm thảm kê dưới chân người lái lên. Một lúc sau lão chui ra khỏi xe, chậm rãi nói: - Nhưng có một vấn đề… - Chuyện gì? - Chìa khoá điện đâu rồi Priske? - Ơ, cái chìa thì nhằm nhò gì chớ. Tôi cứ nghĩ xách cái xế về đây là quá đúng giao kèo. - Giỡn hoài người anh em. Thiếu cái chìa khoá là con mồi bị giảm giá đấy. Tôi biết làm gì với cái xe không có chìa khoá khởi động? Chẳng lẽ mua rồi cho nó ngủ trong nhà xe? Priske cười khẩy: - Ông định lái nó vào thành phố à? - Tôi có điên đâu. Nhưng một cái xe không có chìa khoá điện thì chẳng khác gì một cái két chứa đầy tiền mà ta không biết cách mở. - Tôi sẽ cho gọi thằng thợ khoá, chìa nào nó cũng làm được - Không chơi, để lại thêm một thằng nữa biết chuyện hả? Priske nheo mắt: - Thưa quý ông, thế nào, chúng tôi lại phải chở nó đi hay sao? - Ta có nói thế đâu. - Vậy ông muốn giảm giá chăng? Neppler nhìn hai thằng đàn em của Priske cười gằn. Lão hả hê thấy rõ: - Tôi chỉ đúng luật, 1 triệu 9 không thèm bớt một xu lẻ. - Ông anh quả là sắt đá. Nhưng đành vậy. À, cho bọn này tò mò chút xíu. Thế ông anh định làm chìa mới ở đâu ? - Ông bạn khờ nhỉ, tôi có một bộ sưu tập chìa khoá 1.000 cái của đủ chủng loại ôtô suốt 50 năm qua. Chẳng lẽ không đào ra một chìa khớp với ổ khoá điện à? Priske nín thinh. Neppler mời gã thám tử vào nhà, Wratzka và Schnodel phải đứng ngoài. Priske theo sau lão. Gã ngắm cái cặp da ngồn ngộn giấy bạc trong đó là từng tệp 10.000 mark chồng chất nặng trịch. Neppler lạnh lùng lấy ra 10 tệp cất vào két. - Đủ một triệu chín. Priske cố gắng không chửi thề. - Ông chủ cáo già thật. Nhưng kiểu xử sự của ô chưa được khôn lắm đâu, Otto. Không có tôi ở đây là hai thằng đàn em tôi sẽ vặn cổ ông đấy. Chúng nó không vừa đâu. Neppler cười khẩy. Lão đợi cho ba thằng đánh thuê chui lên cabin xe tải vọt mất mới mở cửa chiếc Zagato, lấy trong túi ra cái chìa khoá điện tìm thấy dưới tấm thảm. Lão cười ha hả. Thế là đỡ tốn 100.000 mark. Lão nổ máy, đi mấy vòng quanh sân mà sướng tưởng như đi trên mây. Sau đó lão cho xe xuống tầng hầm cất giấu. * * Tứ quái chịu trận mỗi đứa một tư thế trên mui và trong xe, trong khi hai con cẩu vẫn canh gác bằng hai cái lưỡi thè lè. Gaby sốt ruột: - Lão hàng xóm đi nãy giờ mà vẫn không thấy cảnh sát đến. Phải đợi bao lâu nữa đây? Tròn Vo tỉnh bơ: - Nè Gaby, tưởng bạn có đường dây nóng với cảnh sát kia mà Đúng lúc ấy, Tarzan từ trên mui gào lên: - Im lặng, có một chiếc xe hơi đang lao về phía tụi mình. Trời tối mịt. Chiếc xe phóng vút vô sân quét đèn pha vòng vòng. Nghe tiếng động cơ Tarzan đã đoán là xe BMW. Hắn cắn môi chờ sự cố mới. Xe tắt máy. Một người đàn ông bước xuống trong sự mừng rỡ của hai con chó. Rõ ràng đó là người quen của chúng. Tarzan nghĩ, chắc là tiến sĩ Emrod. Tay phú vùng hồ Lurchenwanm chỉ mới ngoài 30 tuổi, người gầy đét. Chung quanh cái đầu hói của ông ta là một lớp tóc màu nâu tạo thành một vòng tròn. Trên khuôn mặt nhợt nhạt là cặp kính dày cộp gọng sừng. Ông ta nhìn Tarzan quát to: - Cậu làm gì trên chiếc xe của tôi? Và tại sao cổng lại mở toang như thế này? Tarzan nói: - Chúng tôi bị ngộ nhận, thưa ông. Chúng tôi đến đây để cứu ông mà lão hàng xóm cứ nghĩ là kẻ gian xua chó tấn công chúng tôi tới tấp. - Ơ, tại sao lại là “chúng tôi”? Tôi chỉ thấy mình cậu trên mui xe mà. - Còn các bạn tôi nữa. Họ đang ngồi ngay dưới chân tôi đây. Emrod mò lại gần hơn. Quả nhiên trong xe lù lù hai thằng nhãi và một đứa con gái ngộ nghĩnh. Ông ta hạ giọng: - Thì ra thế. Thực ra hai con chó này là chó săn của ông hàng xóm Meier chớ không phải của tôi. Ở đây mọi người đều quan tâm giúp đỡ lẫn nhau. Nhưng sao các cháu lại vào đây? Emrod nhìn sang phía tay phải rồi sững người. - Lạy chúa tôi, chiếc… chiếc Zagato của tôi. - Ông đừng lo sợ. Chiếc xe đã mất, nhưng thật may là ông đã không đi nó. Chính vì nó mà chúng tôi tới đây. Tiến sĩ Emrod hai tay ôm đầu. Cặp mắt của ông ta lồi ra như hai quả bóng b - Trời ơi… chiếc xe Zagato… cả một gia tài… Đúng lúc đó ông hàng xóm Meier đã xuất hiện. Ông ta kéo tay Emrod xì xầm gì đó nhưng ông tiến sĩ lắc đầu lìa lịa. Ông hàng xóm nhún vai, huýt sáo gọi hai con chó. Emrod bắt tay ông, hai con chó ngoe nguẩy theo chủ. Emrod quay vào và nói: - Cảnh sát tới bây giờ. Các cháu đừng hòng nói dối. Khi chỉ còn Emrod, Tarzan nhảy phóc xuống đất. Hắn ra dấu cho các bạn mở cửa xe. Gaby phủi bụi bặm bám trên quần áo rồi nói: - Thưa ông Emrod, chúng tôi không sợ cảnh sát đâu. Tôi là con gái của ông thanh tra hình sự Glockner mà. Cũng như ba tôi, tụi tôi luôn căm ghét bất công và không bao giờ bỏ qua bọn tội phạm. Tarzan trịnh trọng nói: - Trước khi cảnh sát đến, chúng tôi có chuyện quan trọng cần bàn với ông. Một câu chuyện thoạt nghe tưởng như hoang đường nhưng xin ông hứa giữ kín chuyện này thì tôi mới nói, bằng không chúng ta coi như chia tay nhau kể từ bây giờ. Vì nếu lộ ra, người kể cho chúng tôi chuyện này sẽ bị vạ lây. - Nếu câu chuyện liên quan đến sinh mạng con người thì tôi xin hứa, nhưng có phạm pháp không? - Tất nhiên là không rồi. Chốc nữa tụi cháu sẽ kể hết cho thanh tra Glockner mà Tarzan chìa tay, hai người bắt tay nhau. Tứ quái có cảm tình ngay với vị gia chủ có đôi mắt thông mình và khuôn mặt trẻ thơ. Giọng Tarzan đều đều: - ChúEmrod này, sở dĩ chúng cháu có mặt ở đây vì biết được nguồn tin trong cốp chiếc xe Zagato có chứa chất nổ dynamit. Khi tốc độ chạy lên đến hơn 200 cây số giờ, chiếc xe sẽ nổ tung. Emrod toát mồ hôi hột, hai hàm răng đánh bò cạp: - Thiệt… thiệt không? - Có thể có, có thể không. Đáng tiếc là chúng cháu chưa xem xét được chiếc xe mà chú mới mua thì đã bị bọn trộm xe đột nhập vào đây lấy mất. Chú có nghi ngờ ai trong việc này không ạ? Emrod dựa lưng vào chiếc ôtô cho khỏi quỵ. - Lý do nào các… các bạn biết trong xe… xe có bom? - Chú đã hứa là im lặng cơ mà. - Ờ ờ… - Thế này nhé, bá tước Finkweiler rất hận chú. Hẳn chú quá rành ông bá tước hả, ổng cho rằng chú đã đẩy con trai ClausAlbrecht của ổng tới chỗ chết. Vì vậy ông lão mới đặt bom trong cốp xe để hại chú. Nhưng ổng dành cho chú cơ hội sống. Cơ hội đó là nếu chú chỉ đi chiếc xe đó với tốc độ dưới hai trăm. - a ơi! Emrod rên lên. Ông ta càng tê tái hơn khi Tarzan kể xong toàn bộ câu chuyện trả thù rùng rợn. - Chú không ngờ, các cháu ạ. Khi ông cụ bất ngờ chịu bán chiếc xe Zagato cho chú, chú cứ tưởng ông cụ tốt bụng chứ ai dè đó là tặng vặt của tử thần. Chú xin thề độc với các cháu, chiếc SÓNG GẦM hồi xưa lúc lắp ráp xong chú luôn luôn cất trong gara vì chưa vừa ý. Nhưng chính ClausAlbrecht đã trộm xe nhiều lần để đi thử. Chú cản hoài không được, điều này chú đã bày tỏ với ông cụ mà ông cụ đâu có chịu tin. Tarzan thở dài: - Đúng là định mệnh. ClausAlbrecht tự chọn cho mình cái chết chớ không phải lỗi ở chú. Chỉ vì ông bá tước đau quá hoá quẩn mà thôi. Karl hỏi: - Mình sẽ nói sao khi cảnh sát tới đây? Tarzan đáp: - Tụi mình đừng nói lý do, chỉ nói rằng đi chơi ngang qua, thấy hiện tượng khả nghi nên rẽ vào quan sát. Tiến sĩ Emrod sẽ báo với cảnh sát về việc mất trộm. Vài phút sau cảnh sát tới, mọi người trình báo đúng như đã bàn. Một trong những cảnh sát nhận ra Gaby vì thế Tứ quái không gặp rắc rối gì. Cuối cùng đã đến lúc chia tay nhau. Cả đám lên xe trở về nơi xuất phá Như thường lệ Tarzan đi đầu còn Karl chạy hàng thứ ba. Nó nói to để các bạn cùng nghe. - ChúEmrod vắng nhà trong 4 tiếng đồng hồ. Thời gian ấy đủ để chiếc xe bị đánh cắp. Tất nhiên bọn trộm không thể phóng vù vù trên phố xá được. Tao nghĩ rằng có thể chúng giấu chiếc Zagato trong một cái xe thùng. Tròn Vo hét toáng lên: - Và tụi mình đã đụng đầu một xe tải lớn chở đồ gỗ. Tarzan nói: - Mày có lý. Xe không có tên hãng, hai người ngồi trong xe rất dị hợm. Một người trông như khỉ đột, một người tóc vàng hoe, biển xe kết thúc bằng hai số 33. Cả bọn lại lặng lẽ đi tiếp. Đêm tối đen như mực. Tarzan bỗng nói: - Nè các bạn, bây giờ tụi mình có nên hù lão bá tước Finkweiler hay không? - Hù kiểu nào? - Mình doạ là chiếc Zagato đã nổ tung và tiến sĩ Emrod bị thương nặng để coi lão phản xạ sao chớ, ít ra từ đó chúng ta cũng nắm thêm một số chi tiết. - Đồng ý. Xong rồi mình đến gặp thanh tra Glockner trình bày nội vụ cũng còn kịp chán. Tứ quái đổi hướng tức khắc. Haươi phút sau, chúng đã mò tới đại lộ Schneitroder. CUỘC TIẾPXÚCVỚILÃOBÁ TƯỚC Neppler đi vào phòng khách rộng thênh thang, lão đang nghiền ngẫm kế hoạch xây dựng lại khu biệt thự số 126. Neppler nghe tiếng bước chân của Uwe, lão phát hiện ông anh tàn tật cài lộn khuya áo măng tô đi tất bật xuống cầu thang. Lão hỏi: - Anh lại đi đâu hả? - Tôi đi dạo một lát. - Ừ… ừm, anh đi dạo đến quán rượu nào nữa hả Uwe? - Ồ, nếu tiện thì làm một hớp cho ấm bụng thôi mà. - Anh uống ít thôi nghe. Tối nay tôi kẹt lắm, không đi tìm anh được đâu. - Ề ề, chú mày yên tâm đi, tôi chỉ uống bia thôi. Uwe lặn mất. Neppler quay vào công việc của mình. Lão nhìn bảng lịch trên tường, và mỉm cười với một kế hoạch vừa nảy ra trong đầu. Kể ra kế hoạch này cũng quá trẻ con, nhưng lão vẫn hận lão già Finkweiler. Tại sao lão khom đếch chịu bán cho ta mà lại sang tay chiếc xế hộp cái rẹt cho thằng nhãi gày còm Emrod chớ. Neppler cảm thấy mình bị xúc phạm. Rõ ràng Finkweiler khinh mình, lão dựa vào cái ghế quý tộc coi rẻ mình là thằng hạ lới phất vì mánh mung đánh quả. Được, đã thế ta phải cho lão khọm biết tay. Neppler quay số điện thoại kẻ thù một cách giận dữ. Lão nghe một giọng nói phụ nữ nhẹ nhàng: - Tôi là Petra Fronsippe, người nhà của ngài bá tước. - Chào cô, tôi cần gặp ngài Finkweiler. Một lát sau, giọng một người già vang lên: - Ai đó? Neppler uốn cong lưỡi nói giọng lơ lớ: - Ông còn chiếc Zagato ở đó không, tôi từ Tokyo sang đây sẵn sàng mua với giá 20 triệu mark. - Ồ, cái xe đâu đến giá đó. Ông là người Nhật hả? - Người Nga, thưa ông. Tôi tên là IvanAlexanderFrankowitsh, tổng đại diện cho một tổ hợp Nhật, mẹ tôi là người Đức. Nghề của tôi là sưu tầm xe xưa. - Thế à. Đáng tiếc là tôi đã bán chiếc xe cổ quái ấy với giá bèo. - Ông chuộc lại được không, ông bá tước. Tôi giữ lời hứa sẽ mua 20 triệu mark đấy. - Không được. Tôi cần giữ uy tín với tiến sĩ Fabian Emrod. - Vậy đâu có khó khăn gì chuyện ông giới thiệu tôi với ông Emrod đúng không? - Đừng khi dễ Emrod. Ông ta cực kỳ giàu có. 20 triệu mark của ông chỉ là đồ bỏ so với gia tài ông ấy. Neppler cười khùng khục: - Thế thì hành động của tôi là cực kỳ đúng đắn. - Hả? Ông… nói… sao? - Tôi cũng đoán vậy nên đã lấy chiếc xe đó rồi. - Ông mua được à? - Ông nhìn qua máy điện thoại được sao? Đúng là đồ bị thịt. Tao ăn cắp đấy, đếch cần phải thưa gửi xin xỏ gì cả. Hê hê, tụi tao đã chuyển nó về phía Đông rồi. Tụi tao hễ muốn là được, mày biết không, không bán thì ăn cắp, vậy thôi. - Mày… nói dối. - Mày phôn cho thằng oát Emrod là biết rõ mọi sự. Nói xong Neppler dập máy. Tứ quái dừng xe đạp trước cổng nhà số 100 đại lộ Schneitrode. Tarzan nhanh nhẹn bấm chuông. Một giọng nhỏ nhẹ quen thuộc vang ra từ máy truyền âm. - Tôi đây! - À, cô Petra đó hả, tụi cháu là TKKG đây. Tụi cháu muốn vào gặp ông bá tước. - Đợi tôi ấn nút mở Bốn đứa bước vào. Những cây đèn trong sân toả sáng mờ mờ khiến vườn hoa càng thêm kỳ ảo. Đám trẻ chụm đầu quanh Petra, câu chuyện và kế hoạch của chúng làm cô quản gia giật mình : - Các cháu liều lĩnh quá. - Sẽ thành công đó cô Petra. Ông bá tước không nghi ngờ cô đâu. - Thôi được. Để tôi vô bảo ông chủ đã. Chỉ có điều… - Sao vậy cô? - Ông chủ vừa nhận một cú phôn của kẻ nào đó, hiện giờ mặt mũi hằm hằm. Cụ giận đến nỗi bỏ ăn và chỉ làm một cốc rượu mạnh. - Thế ông già đi ngủ rồi ạ? - Không, ổng đang đọc báo trong phòng riêng. Petra đi trước, hướng dẫn đám nhóc qua một loạt phòng. Căn phòng nào cũng trang trí trên tường những bức tranh đắt giá. Các tấm thảm sàn đã sờn, ít hơi người nên không khí có mùi ẩm mốc. Petra bấm chuông, thấy Gaby tỏ vẻ hồi hộp, Tarzan khoác vai bạn trấn an. Tròn Vo lục túi tìm sôcôla, nó chợt làu bàu: - Mất cha nó hết rồi. - Mất cái gì? - Mục pin mua ở cửa hàng. Bực mình thiệt. Petra bảo: - Bá tước mời cháu vào. Bốn đứa vào phòng. Căn phòng toàn màu xám, từ bộ salông cho đến tấm thảm trải sàn, thậm chí cả khung những bức tranh treo tường và áo len của ông bá tước cũng có màu xám. Vật duy nhất khác màu là tờ báo ông bá tước đang cầm nơi tay. Bốn đứa đồng thanh chào: - Chào cụ ạ. Ông bá tước làu bàu: - Các cô cậu đến đây có việc gì? Tarzan nhíu mày trong một giây. Hắn mào đầu cực ngọt: - Thưa bá tước, tụi cháu được các vị hàng xóm của cụ cho biết cụ có chiếc xe Zagato tuyệt vời. Tụi cháu là những người rất ham mê các loại ôtô. Nhưng vừa rồi tụi cháu gặp chuyện kinh khủng quá, rụng rời cả chân tay. - Hả? Cớ sao lại kinh khủng? - Bởi nó liên quan đến một sự cố động trời. Ông bá tước đảo tròng mắt: - Thế liên quan gì đến ta? - Thưa có chứ ạ. Vì cụ là người chủ đầu tiên của chi Ông già Finkweiler dửng dưng: - Giữa chiếc xe của ta và các cô cậu chẳng hề dính dáng gì cả. - Có dính dáng, thưa cụ. Tụi cháu vốn là những thiếu niên mê ôtô nên chẳng bao giờ bỏ qua những chiếc xe hơi cổ. Như chiếc Zagato chẳng hạn. Tụi cháu còn biết được cụ bán chiếc xe đó cho nhà sưu tập ôtô cổ Fabian Emrod. - Thì đã sao nào? - Qua điện thoại, tụi cháu thử liên hệ với ông Emrod ai ngờ ông tiến sĩ chẳng những không phiền trách lại còn mời tụi cháu đến tận nhà chiêm ngưỡng chiếc Zagato mà ông ấy mới sắm. Ông tiến sĩ bảo rằng ông yêu quý trẻ con lắm, ông sẽ cho phép tụi cháu được ngồi trong xe và thậm chí… xem xét động cơ nữa kia. Tarzan gãi đầu: - Ấy vậy mà đến khi tụi cháu đến thì… lạy Chúa, kinh khủng và kinh khủng. - Này, cậu nói tiếp đi chứ. - Vâng, tụi cháu đến bờ hồ chậm mất 8 phút so với giờ hện và tai nạn thảm khốc đã xảy ra. Ông già ngẩng đầu, mớ tóc bạc của ông xoã xuống hai bên: - Tai nạn nào? - Vâng, may mà tiến sĩ Emrod chỉ bị thương nhẹ. Cảnh sát và ông ấy đang tìm hiểu nguyên nhân xảy ra tai nạn. Tại hiện trường, các chuyên gia đang nghiênứu những mảnh vụn. Ông già quý tộc như muốn chồm lên: - Những mảnh vụn… mảnh vụn nào? Tarzan rầu rĩ: - Những mảnh vụn từ đống sắt cháy thành than mà có một thời người ta gọi đó là chiếc Zagato, thưa cụ. Theo như các chuyên gia kể lại thì buổi chiều tiến sĩ Emrod có đánh xe ra sân. Ông ấy mới chạy vài vòng và dựng xe trước nhà thì xe phát nổ. Đã có dư luận cho rằng xe của ông ấy bị gài bom từ trước. - Nghĩa là Emrod không trèo lên xe? - Vâng, một mảnh kim loại văng vào nhà và làm ông ấy bị thương. - Chỉ có một mảnh thôi à? - Một mảnh đúng, thành thử vết thương không đáng kể. Bá tước Finkweiler ngã người ra phía trước, tỏ vẻ giận dữ: - Tai nạn xảy ra lúc mấy giờ? - Dạ, lúc… chiều muộn ạ. Ông già trề môi: - Sao, mày đã nói xong chưa? Tarzan chới với. Ông lão bực bội: - Tao đã ráng kiên nhẫn nghe chúng mày nhảm nhí nãy giờ. Nào là Emrod bị thương, nào là bom phát nổ. Emrod chẳng làm sao cả. Mày biết số phận chiếc xe giờ ra sao không ? Bọn trộm đã đánh cắp nó. Chính một thằng mafia Nga sống ở Nhật có mẹ Đức vừa mới phôn cho tao đây. Y chửi tao nữa mới mất dạy chớ. Hừ hừ, có phải y cử tụi bay đến đây không hả? Tarzan cụt hứng, thật là nhục nhã. Không đạt được điều gì lại còn bị mắng. Nhưng hắn chống chế được ngay: - Tụi cháu xin chúc mừng cụ. Cụ là người đầu tiên trong số 17 người. Ông lão chưng hửng: - Cái gì? - Tụi cháu không cần lo cho cụ nữa. - Lỏi con, mày nói cái gì thế? Tarzan cười tươi, hắn ra hiệu cho các bạn cũng phải vui vẻ. - Cháu xin thưa để cụ rõ, trường nội trú tụi cháu đang tổ chức một cuộc điều tra xem những người già cả bị tụi lưu manh lừa đảo như thế nào. Ban đại diện học sinh đã cử tới 43 đứa như tụi cháu chuyên lo việc bảo vệ các cụ. Chúng cháu đã tiến hành điều tra, thăm dò… - Cậu nói gì tôi không hiểu? - Quá dễ hiểu, thưa cụ. Tụi cháu chia phe lựa các cụ tuổi trên 80 và cố tình chế tạo ra những câu chuyện giật gân y như thiệt để quyến rũ các cụ rồi sau đó bịa thêm mối liên quan giữa những câu chuyện hoang đường ấy với đời sống các cụ, để trắc nghiệm khả năng tin người của những bậc bô lão. Thông thường là tụi cháu thành công bởi các cụ già rất nhẹ dạ và cả t tụi cháu đã lừa được 16 người. Cụ là người đầu tiên lật tẩy được tụi cháu. Karl tương kế tựu kế liền: - Cụ còn tinh tường lắm, người như cụ không đời nào bị bọn lưu manh lừa đảo phỉnh gạt đâu. - Thế… thế hả? - Dạ, hồi nãy cụ biết bọn cháu bịa đặt về tai nạn của tiến sĩ Emrod, nhưng giả sử nếu cụ không nói chuyện với ông Emrod rồi và không nhận được cú phôn của gã người Nga hỗn láo thì liệu cụ có tin vào lời bạn cháu nói hay không? Tarzan mỉm cười, Kart thật là khôn ngoan. Lão bá tước lắc đầu lia lịa: - Không, không ai có thể lừa ta được. Trời sinh ta đa nghi cực kỳ, gia nhân nào muốn làm thuê cho ta bao giờ ta cũng điều tra về họ. Tarzan giả lả: - Cụ cẩn thận số một. Nhưng trong bụng hắn nghĩ: nếu ông già mà biết quá khứ của cô Petra thì… Hắn cười nói tiếp: - Thưa bá tước, có đúng là chiếc xe Zagato đó bị đánh cắp không ạ? - Còn phải hỏi. Ta vừa nói chuyện với thằng Emrod qua điện thoại. - Thế cụ không hề băn khoăn khi chiếc Zagato kỷ niệm của cụ không còn ở trong nước Đức ư? Lão bá tước khoát tay: - Con người có số hết. Emrod bị mất xe có khi cũng may cho y. Ta nghĩ rằng đôi lúc của đi thay người đấy. Tarzan im lặng. Cái đầu của lão bá tước “siêu” đến nỗi, hắn không cách chi gài vụ quả bom trong cốp xe vô cuộc trò chuyện này được. Nhưng điều ông lão nói về số mạng cũng đã úp mở một đôi điều. Hắn đứng dậy: - Thưa cụ, tụi cháu xin kiếu từ. Rất hân hạnh được làm quen với cụ. Finkweiler phảy tay rồi chùi mũi vào tờ báo. Bốn đứa rời khỏi phòng. Cô quản gia Petra đã chờ sẵn ngoài cửa. - Cô đã nghe lén ngoài cửa từ nãy giờ. Lạy Chúa, các cháu mà không nhanh trí là lôi thôi to. Tarzan nói nhỏ: - Ông ấy tin bọn cháu và hoàn toàn không nghi ngờ cô đâu. - Thế ý các cháu thế nào? Liệu trong cốp xe Zagato có thuốc nổ thật không? Cả bọn nhún vai, không biết sự thực ra sao để trả lời. * * Pit Wratzka trả chiếc xe tải khổng lồ cho chiến hữu Sidel sau khi đã lắp biển số cũ rồi cuốc bộ một mạch tới nhà đàn anh Priske. Gã quá rành sào huyệt của sếp, đó là căn hộ hai buồng không xa cửa hàng SUPER bao nhiêu. Lúcó trời hãy còn sớm, chia tiền bây giờ là ngon cơm nhất. Chặc, phi vụ này mới bá cháy làm sao. Bây giờ chúng đã có một khoản tiền kếch xù. Gã chửi thề. Kể cũng bất công. Lý gì gã chỉ được một phần ba tiền trong khi gã vất vả nhất? Lại còn lão Neppler đáng ghét nữa. Nhất định phải cho lão một trận. Wratzka bấm chuông nhà Priske. Gã thám tử tư hí hửng quàng vai đồng bọn vào phòng khách. Coi, trên bàn là đống bạc tổ bố đã được chia làm ba. GiọngPriske hí hửng: - Ố là là, tụi mình phải ăn mừng một chầu cho đã. Đống tiền nằm gọn trên bàn. Một triệu chín được chia làm ba. Wratzka tự nhủ, chốc nữa mình phải đếm lại mới được. Bây giờ hãy tự thưởng cho mình đã. Wratzka chụp chai rượu tu một hơi. Chất cay làm máu nóng gã bốc hừng hực. Gã chua chát: - Tôi không chấp nhận khứa lão Neppler. Tại sao lão lại gọi tôi là ngớ ngẩn hả? Siegbert phụ hoạ: - Mày nói đúng. Phải dạy cho lão một bài học. Priske dàn hoà: - Nghe tao nè, tụi bay. Tụi bay biết một mà không biết hai. Làm đại sự đôi khi cũng phải lờ đi mọi tiểu tiết. Thực ra tao đâu có ưa thằng già đó, nhưng tao hiểu tính nết lão. Hồi trẻ lão đi lính lê dương quen đàn áp dân lành ở các thuộc địa chậm phát triển, tính tình lão rất cục súc tàn bạo. Trước khi kinh doanh bất động sản và giàu sụ như hiện nay, lão từng sang tận châu Phi buôn lậu thú quý hiếm đấy. Ba thằng rượu vào lời ra ba hoa đủ thứ trên đời, cuối cùng chúng cũng tạm ngưng khi sáu con mắt dừng lại ở ba đồng bạc lù lù. Pit Wratzka hưng phấn hết cỡ. - Chu choa, mỗi thằng được 63333 mark 33 xu cơ à? - Hì hì, bộn tiền mà chỉ mất có ba tiếng đồng hồ. Priske triết lý: - Đời là thế đấy. Cờ đến tay ai người đó phất. Mẹ kiếp, kiếm tiền dễ ợt thế mà có lúc tao phải khốn khổ vì cái chuyện đánh tráo bảng giá để kiếm vài chục bọ. Từ nay tao không thèm làm những cái trò vặt vãnh nữa. Nào, dzô đi các chiến hữu, chúc cho các phi vụ lớn sau này. BỐN NHÀ SƯU TẬPÔTÔ CỔ Tứ quái tấp vào một trạm điện thoại ven đường. May phư ớc, trên Tổng nha cảnh sát báo tin rằng thanh tra Glockner đã về nhà, bốn đứa khỏi phải mất công đạp xe tới Tổng nha. Khi ứa về tới cửa hàng thực phẩm CôngChúa thì cũng hết giờ bán hàng. BàGlockner đã xuống bếp nấu ăn còn ông Glockner đang ngồi đọc báo. Thanh tra Glockner lập tức ngẩng đầu lên: - Các con khá lắm đó nghe. Ban chống trộm cắp trên sở có báo cho chú biết là các con đã phát hiện giùm cảnh sát hai tên đạo chích khét tiếng. Một gã được dân trong nghề mệnh danh là Vua Móc Túi hiện nay đang bị truy nã khắp thế giới, tên thứ hai cũng nổi danh trong làng trộm cắp, tên gọi Branco Plesidce. Hai tên ở trong tù đều khai vanh vách tội lỗi của nhau. Tarzan tư lự, hắn đã quên mất hai tên này. Hai gã đều liên quan đến vụ thám tử Priske. Hắn nghĩ mãi vẫn không hiểu đó là việc gì, nhưng linh tính hắn cho rằng chắc chắn đó là chuyện quan trọng, và phải dính dáng đến chiếc xe Zagato, chiếc xe mà Tứ quái quan tâm. Bà Glocknerchen vào: - Tiện bữa mời các cháu ở lại ăn cơm với gia đình nhé. Hôm nay có món bánh bột phomat và giăm bông cùng salad hợp khẩu vị với Tròn Vo lắm đấy. Tarzan định từ chối thì Tròn Vo đã reo lên: - Thay mặt các bạn, cháu sẵn sàng nhập tiệc ạ. Nói rồi nó vội chạy đi rửa tay. Gaby nói với thanh tra Glockner: - Tụi con đang cần ba giúp đỡ đây. Một vụ m sát đầy khoa học nhưng ba không được làm bà cộng tác viên của tụi con bị mất chức quản gia đó. Thanh tra Glockner nhướn mày, Gaby huých tay Tarzan ra hiệu, hắn bèn thuật lại cho bố già nghe từ đầu đến cuối. Hắn không bỏ quên một chi tiết nào, từ việc Petra bị trượt vỏ chuối cho đến những bảng giá giả bẩy khách hàng và cũng chính vì thế mà hắn để ý thám tử Priske. Ông thanh tra chăm chú lắng nghe, không ngắt lời một lần nào. Cuối cùng Tarzan kết luận: - Đến giờ tụi cháu cũng chưa chắc chắn là thuốc nổ có trong xe hay không nữa, nhưng nếu chúng ta báo tin này trên các phương tiện truyền thông thì dĩ nhiên có thể cứu được tính mạng tên trộm. Tuy nhiên bù lại cô Petra sẽ bị bại lộ chuyện nghe trộm băng ghi âm của ông bá tước. Glockner yên lặng, sắp xếp lại các sự kiện: - Các con có chắc số cuối cùng của biển số chiếc xe chở đồ gỗ là 33 không? - Cháu và Karl đều thuộc lòng con số ấy. Glockner nhấc điện thoại không chút do dự. Lúc buông máy, ông nói: - Biển số PD 133 vốn là của một xe đòn đám ma đã bị kẻ gian gỡ mất. Ái chà, nội vụ bắt đầu rắc rối đây. Rõ ràng hai thằng mặt khỉ và tóc vàng mà ác con mô tả là thủ phạm việc gỡ bảng số này. Có lẽ chú phải tham khảo thêm với Luckenkeid, ông ấy phụ trách Ban chống trộm cắp xe hơi ở Sở. Thanh tra Glockner lại quay số điện thoại. Một lát sau, ông gật - Vấn đề càng lúc càng bí ẩn gớm. Tiến sĩ Emrod giấu chuyện bị mất xe. Nhưng ông bá tước đã gọi điện cho Emrod sau khi bá tước bị một tên quái xế người Nga làm việc ở Nhật có mẹ là người Đức trêu ghẹo về chiếc Zagato đã bán cho ông Emrod. Tạm thời đồng nghiệp Luckenkeid của chú chưa thể kết luận gì. Ông bá tước vẫn còn rất giận dữ về cú điện láo xược đó. Đó chắc chắn là cú điện nhằm trêu tức ông bá tước đó thôi. - Tụi cháu tin vào tính xác thực của lời khai ông bá tước, tuy nhiên chuyện gài bom vào xe để hại người của ông ta cũng không thể loại trừ. Glockner trầm ngâm: - Dù sao cũng phải tính đến chuyện đó. Cảnh sát có thể lấy lời khai của ông bá tước nhưng chắc chắn ông ta sẽ chối phăng. Chúng ta chỉ biết là có quả bom khi chiếc xe nổ tung. Nhưng về lý thuyết thì xác suất đó cũng ít xảy ra. Tarzan nhổm người lên: - Vì chủ nhân mới của chiếc xe đó sẽ không dùng nó công khai. Ông thanh tra gật đầu: - Đúng, vì người ta sẽ dễ dàng nhận ra chiếc xe. Ta cứ tạm cho rằng chủ mới của chiếc xe là tên trộm, chắc hẳn đó là một kẻ say mê các loại ôtô cổ đến mức cuồng nhiệt. Vậy cần tìm hiểu xem có bao nhiêu người thuộc loại đó. Máy tính đủng đỉnh: - Ôtô loại đồ chơi được đàn ông Đức ưa chuộng nhất, còn được hâm mộ hơn cả bóng đá. Chắc không dưới 30 triệu người say mê ở nước ta. Tarzan nói: - Mê ôtô đua, ôtô đời mới thì nhiều nhưng mê ôtô cổ đến mức dám bợ một chiếc xe cũ rích về triển lãm riêng tại tư gia thì chỉ có những người điên mới chơi mửng đó. Thưa chú Glockner, ở thành phố chúng ta có tất cả bao nhiêu tên điên như vậy? - Có bốn tên. - Chỉ có bốn người hả chú? - Ừ. Bốn đại gia chuyên sưu tầm ôtô cổ và đều có bảo tàng xe tại nhà. - Ôi chao, tại sao chú lại biết vậy…? Thanh tra Glockner tủm tỉm: - Cũng nhờ đồng nghiệp Luckenkeid của chú thôi. Ông ấy đã thẩm vấn tiến sĩ Emrod và vị khổ chủ đã đưa ra một danh sách về những nhà tỷ phú máu mê thuộc tiểu bang chúng ta. Bốn đại gia đều sinh hoạt trong một câu lạc bộ bí mật và đều chẳng ưa nhau khi tiếp xúc. Tarzan hỏi dồn: - ÔngLuckenkeid có kể tên không hả chú? Glockner điềm tĩnh: - Ông bạn chú đã kể tên họ bốn người: Đó là tiến sĩ Schneydbrunner ở Plebenstedt, ông Alois Mufelmeier ở Rothausen, ông Otto Neppler ở Gantenheim và ông Peter Alexander Sangler ở thành phố này. Tarzan như nuốt từng lờ - Họ là những người như thế nào ạ? Glockner nói chậm rãi: - Trong bốn đại gia, chú chỉ biết Neppler. Sở dĩ chú quan tâm đến ông ta bởi vì những khoản thu nhập biến Neppler từ tay trắng thành tỷ phú đều có nguồn gốc không rõ ràng. Trước kia khi ông ta buôn bán thú vật hiếm và sau này làm trùm trong lãnh vực xây dựng đều được cảnh sát để ý kỹ. Nóichung ông ta có khá nhiều tai tiếng. Từ trong bếp, tiếng bà Glockner vọng ra: - Xuống phụ mẹ một tay Gaby. Đồ ăn chín rồi. Khi bọn trẻ về nhà thì bóng đêm đã ập xuống. Gió lạnh thổi phần phật, đường phố vắng hoe không một bóng người. Ba thằng con trai từ giã mái ấm nhà CôngChúa và chia tay nhau ở một ngã tư quen thuộc. - Chúc ngủ ngon, quân sư. Giờ trên đường chỉ còn lại Tarzan và Kloesen. Hai thằng kéo cao cổ áo để chống gió. Tròn Vo thở phào: - Nếu hồi nãy không làm đúp hai suất ăn là lúc này tao đã lăn ra đường xỉu tại chỗ. Tarzan im lặng, hắn mãi suy nghĩ về những sự kiện đã xảy ra, hắn gạt bỏ những chi tiết không quan trọng, giữ lại những điều cần thiết. Và còn điều này nữa, ông thanh tra đã nói rằng cái gã người Nga ấy đã gọi điện để xỏ xiên, chọc giận ông bá tướcại sao gã lại chửi ông già? Lúc nào thì người ta gọi điện thoại để chửi bới người khác? Khi đến ngã tư rẽ vào phố Gantenheim, Tarzan trông thấy trạm điện thoại. Hắn dừng ngựa sắt khiến thằng mập ngơ ngác: - Đại ca muốn làm gì chớ? Tarzan nheo mắt: - Lúc tụi mình ở chỗ ông bá tước Finkweiler, mày có nói lời nào không? - Không hề. - Thế thì ổng không biết giọng mày. Tốt lắm. Bây giờ mày giả làm thanh tra hình sự Schulze, bạn của thanh tra Luckenkeid. - Cám ơn mày đã đề bạt, nhưng tao muốn làm giám đốc hãng sôcôla kia. - Mày khờ quá. Mày chỉ đóng giả thanh tra Schulze thôi mà. Tròn Vo hắng giọng: - Xin chào ngài bá tước Finkweiler, tôi là thanh tra Schulze đồng nghiệp của thanh Luckenkeid đây. Chúng tôi muốn hỏi ông một vài điều… - Tốt lắm, nhưng đừng hạ giọng quá như thế. - Tao phải hỏi cái gì? - Mày hỏi trong thời gian gần đây ông ta có bực dọc, cãi cọ gì với những người sau đây không, tao sẽ nói tên cho mày biết. Tarzan quay số phôn Finkweiler và giao cho “thanh tra dỏm Schulze - “Xuất… khẩu” đi TrònVo.Lão cầm máy rồi kia. Tròn Vo lập tức hắng giọng sau cú mớm của Tarzan: - Thanh tra Schulze, đồng sự của thanh tra Luckenkeid đang nói chuyện với ông đây. Xin bá tước cho tôi biết, thời gian qua ông có xích mích gì với ngài tiến sĩ Schneydbrunner ở Plebenstedt không hả? - Ồ, chào ông thanh tra. Tôi chưa hề gặp ông tiến sĩ đó lần nào. Tarzan bịt ống điện thoại, thì thầm: - Hỏi tiếp ba đại gia khác trong bảng danh sách mà bố già Glockner vừa cung cấp. Thằng mập hiểu ý tức khắc. Nó gừ nhẹ trong cổ họng: - Ông Alois Mufelmeier? - À, ông ấy là bạn thân của tôi. - Ông Peter Alexander Sangler thì sao? - Quan hệ giữa tôi và nhà sưu tập ôtô cổ này khá hữu nghị. Cách đây ít năm ông ta đã bán cho tôi một chiếc Jaguar xưa như trái đất. - Thế còn ông Neppler? Bá tước Frinkweiler gầm lên phẫn nộ: - Chớ bao giờ nhắc với tôi tên thằng trọc phú nhà quê ấy. một gã vai u thịt bắp thô bỉ, gã đòi mua bằng được chiếc Zagato của tôi nhưng đừng hòng. - Xin cảm ơn bá tước đã cung cấp thông tin cho chúng tôi. Chào bá tước. Tròn Vo bỏ ống nghe xuống mà mặt mày hớn hở: - Mày thấy tao thế nào? - Tuyệt lắm, y như thật ấy. - Sao? Đại ca tính xử lý với đại gia Neppler thế nào? Y mà không phải thằng người Nga sống ở Nhật có mẹ Đức là tao đi lộn đầu xuống đất. - Có lẽ mày đoán trúng. Nhưng tạm thời mình vẫn chưa thể báo cho bố già Glockner vì vụ này do trưởng ban Luckenkeid thụ lý kia mà. Tụi mình lại không quen ổng. Tao cho rằng chúng ta cần phải xâm nhập giang sơn của trùm bất động sản Neppler một chuyến xem sao. - Sáng mai à? - Sáng đi dễ lộ lắm. Đêm nay trời tối, đi được. - Mày định đi nữa sao? - Đúng, tụi mình chờ khi thấy thầy giáo trực ban kiểm tra xong là đi. Tròn Vo đau khổ nối gót theo vòng bánh xe của Tarzan. - Thế là đêm nay lại mất ngủ. Thôi đành ngủ bù trong giờ học sáng mai vậy. - Im đi Ông Địa. Phía trước có một người dàn ông dắt chó đi ngược chiều tụi mình kìa. Tròn Vo trố mắt. Nó nguôi ngoai nỗi bực dọc trong giây lát. Người đàn ông lại gần, con chó to lớn vóc dáng rất đẹp vừa đi vừa đánh hơi. Tròn Vo trầm trồ: - Con chó nòi này đẹp tuyệt. Về bản chất chó không phải là con vật hung dữ mà chính người nuôi nó đã dạy nó trở nên hung bạo. Nó thuộc giống gì hả đại ca? Hình như giống Bulterier ấy. Câu nói bất tử của Tròn Vo làm Tarzan giật nảy mình. Hắn như chưa nhìn thấy đèn báo hiệu. Hắn đã nhìn rõ cái điều mà bấy lâu nay cứ chập chờn trong đầu. - Willi ơi, giờ thì tao đã biết ai là thủ phạm ăn cắp chiếc xe Zagato rồi. - Ai? - Priske, thám tử tư! Tròn Vo há hốc mồm, nó chẳng hiểu gì cả. Tròn Vo đã hồi lại sau cơn choáng. - Sao mày lại biết vậy? - Mày còn nhớ khi tụi mình vô văn phòng nhằm lúc y đang nói chuyện qua điện thoại không? Y nói về một cái Bulterier tốc độ gì đó hơn 200 cây số không? Chưa kể y còn biết “cái tốc độ” đó ở đâu, bao giờ và cho ai? - Chúa ơi, lúc ấy tao bận rộn vì mấy cục pin trong túi quần. Tarzan hùng hồn: - Mày có Petra cũng nói rằng ông bá tước gọi chiếc xe Zagato của mình là “con chó nòi Bulterier” không? Như thế có nghĩa là những người am hiểu đều gọi chiếc xe đó bằng cái tên như vậy. Priske đã có vẻ hả hê khi nói vào điện thoại: ở đâu, của ai, bao giờ và cho ai. Qua phân tích này, tao kết luận: Ở đâu - ven hồ Lurchenwann; của ai - của Emrod; bao giờ? - Hôm nay; còn giao cho ai tức là giao cho lão Neppler, đúng chưa? - Mày suy đoán thần tình thật. Tarzan liếc đồng hồ: - Tao đề nghị tụi mình bỏ bữa ăn tối và tạt qua sào huyệt Priske xem sao. Có khi chiếc xe tải chở đồ gỗ còn nằm sờ sờ trước nhà y nghe. - Mày cho là thế à? - Tao phỏng đoán thôi, y đâu phải là tay thộn. Nào, đợi tao lục danh bạ điện thoại tìm vần P coi sào huyệt y ở đâu. Nhị quái tìm ra chỗ ở Priske không mấy khó khăn. Tròn Vo nhăn nhó: - Bữa cơm nhà Công Chúa bay khỏi bụng tao rồi. Quả là một ngày vất vả. - Ráng một chút, mập ạ. Nín thở đạp xe đến nhà hàng SUPER, tìm xong nhà gã thám tử là tao hứa bồi dưỡng cho mày. Đường vắng tanh không một bóng người. Đã tới nhà hàng SUPER, từ bây giờ một loạt các sự kiện diễn ra liên tiếp như chiếc xe đang đà lao dốc không ngăn được. Hai đứa dừng lại trước nhà Priske, gần xịch cửa hàng SUPER. Coi kìa, từ trong cánh cửa kính mờ gần bảng sPriske, hai cái bóng đàn ông khệnh khạng bước ra. Tarzan thì thào: - Vọt xe qua luôn Tròn Vo. Đừng để chúng phát hiện. Đi quá một cột đèn, hai quái mới dừng lại. Tròn Vo ngơ ngác: - Chúng là ai thế đại ca? - Trời ạ, mày không nhớ hai thằng ngồi trong ca bin xe tải ư? Thằng mập sửng sốt, khuôn mặt trăng rằm đầy vẻ ngạc nhiên. - Tụi nó xách hai cái cặp căng phồng đến chỗ tụi mình kìa. Trông dữ dằn quá, tụi nó có vẻ muốn làm gì hai đứa mình ấy. Tròn Vo thất sắc: - Rút lui đi đại ca. Nhị quái vội vàng ủi xe vào một ngõ hẻm là đã nghe thấy tiếng chân gấp gáp. Tarzan báo động: - Hai thằng hung thần rượt theo mình đó. Chạy nhanh lên. Lúc này trời tối om, giơ bàn tay ngang mặt chưa chắc thấy ngón, thế mà hai đứa cũng mò mẫm trong đêm đen cho đến khi ghi-đông xe đạp chạm vô một bức tường. Hết đường chạy rồi. Tarzan than thầm: - Kiểu này ắt đụng trận rồi. Đây có vẻ là sân sau của nhà hàng SUPER mập ạ. Đúng rồi, nhiều hòm gỗ đựng hàng chất thành đống đây nè. Ồ, có cái buồng nhỏ sá tường kìa. Mày chui vô đó lẹ đi. Nhị quái chưa kịp ngồi yên thì tiếng giày thình thịch vang lên. Một giọng nói quàng quạc: - Mày có thấy gì không? Một giọng khác: - Tao đếch thấy gì cả. - Tao chắc chúng chỉ quanh quẩn ở đây thôi vì làm gì còn lối ra nào nữa. Không biết chúng định làm gì đây. Tarzan tự nhủ, chúng muốn thủ tiêu hai nhân chứng đã nhìn thấy chúng trên xe tải chăng? Hay đút lót để họ im mồm đi? Tarzan lo lắng, hai tên này rất hung hãn, hắn chỉ có một mình, vì Tròn Vo không thể tính đến khi đánh đấm được. Một gã thì thào: - Nếu bắt được thì làm gì chúng đây? - Đánh vỡ mồm chúng nó để chúng nó biết rằng phải giữ mồm. Thế là rõ cả rồi! Hai thằng cứ chôn chân trước cánh cổng và không ngớt xì xầm. Từ trong căn buồng, Tarzan dễ quan sát chúng hơn. Hắn thấy hai gã đi đến thùng rác, thảy hai cái cặp vào trong đó. Có lẽ chúng muốn được rảnh tay. Bây giờ hai gã đi làm hai phía. Gã khỉ đột tách sang bên phường hướng căn buồng cho gã tóc vàng. Tarzan nhíu mày. Ái chà. Phen này tao ngộ chiến đứt đuôi con nòng nọc. Hắn nói thì thầm vào tai Tròn Vo: - Mày lên xe đạp đi. Tao sẽ cho nó một quả rồi mình phải biến ngay lập tức. Thằng mập từ từ ngồi lên yên xe, nó cố gắng để không phát ra tiếng động và yên lặng chờ lệnh. Tarzan nghe rõ bước chân của thằng tóc vàng. Thằng mặt khỉ cách đó tới 20 mét cũng đang lùng sục, gã văng tục vì vấp phải cái gì đó. Tarzan giơ chiếc xe đạp lên bằng cả hai tay. Lúc thằng tóc vàng lại gần, hắn dùng hết sức quật chiếc xe đạp vào bụng gã. Gã tóc vang hét lên, gục xuống lăn lộn, tay ôm bụng. Tròn Vo guồng chân phóng xế điếc về hướng cổng. Gã mặt khỉ gào thất thanh: - Mày làm sao thế hả Siegbert? Tarzan cũng phóng rất nhanh qua phía thùng rác. Hắn nhoài người như một nghệ sĩ xiếc trong môm đua ngựa, nghiêng người sang bên phải chụp cái cặp nằm trên cùng trong thùng rác và biến mất. Tròn Vo đã đạp thoát ra ngoài cổng. Cái cặp khá nặng nên Tarzan chuyển nó sang tay trái, tay phải giữ tay lái. - Mày cầm cái gì thế? - Phóng nhanh lên, chốc nữa sẽ Hai đứa đạp xe như bay qua khu vực dành cho người đi bộ. CUỘC THÍ NGHIỆM CỦA NEPPLER Mười phút đạp xe như bay đã trôi qua. Hai quái cười hớn hở. Tròn Vo hể hả: - Hai thằng quỷ định đánh vỡ miệng tụi mình. Ai dè một thằng ôm bụng quằn quại, một thằng mất cặp. Chiếc cặp được chuyển sang xe của Tròn Vo vì chiếc xe đua của Tarzan không có giá đèo hàng. Cặp được khóa cẩn thận, có lẽ trong đó có đồ đạc tư trang để đi đâu đó. Tarzan nói: - Thực ra việc tụi mình lấy chiếc cặp là một hành động ăn cắp. Nhưng mục đích biện minh cho phương tiện, đó chỉ là một lỗi nhỏ so với ý đồ của chúng là đánh vỡ mồm tụi mình. Ai dè hai thằng khốn nạn ấy nhận ra mình. Chúng từ trrong nhà Priske đi ra có nghĩa là đồng bọn với gã thám tử tư. Tao dám cá là chiếc xe Zagato và gã thám tử hôm đó có mặt trên xe tải cùng với chúng. Ấy là chưa nói tụi mình đã biết tên thằng tóc vàng. Cái tên Siegbert trùng hợp với cái tên mà gã thám tử nói tới trong điện thoại. - Hết xảy con cào cào. Vậy là tụi mình đã có bằng cớ lật tẩy chúng rồi. - Ừ, nhưng trước hết chúng ta cần phóng an toàn qua cổng ký túc xá đã. Kýxá quen thuộc đón nhị quái bằng những bức tường trắng chen chúc cùng cây xanh. Hai đứa nhanh chóng giấu xe vào chỗ cũ ở đằng sau một bụi rậm. Chúng vội vàng mang chiến lợi phẩm về Tổ Đại Bàng. Tarzan bỏ chiếc cặp xuống bàn: - Tao phải gọi điện rủ Máy Tính tham gia đặc vụ đêm ngay bây giờ. - Ôkê, còn tao sẽ thăm dò coi thầy giáo trực ban có rầy rà mình bữa nay không nghe. Tarzan gọi Karl, sau một hồi thông báo, hắn kết luận: - Được rồi, thống nhất là mày sẽ đi đường tắt tới nghĩa trang của vùng Gantenheim nằm sau một cánh rừng nhỏ nha. Từ nghĩa trang ấy đột nhập vô dinh cơ đồ sộ của lão Neppler khá dễ dàng. Chúng tao sẽ tái ngộ mày tại cái nghĩa địa đó. Khi Tarzan quay lên phòng thì thấy thằng mập đang chấp tay vái lấy vái để, hai mắt nó nhắm nghiền. Tarzan ngạc nhiên: - Mày sao thế, đau bụng à? - Tao đang cám ơn trời đát quỷ thần. Số tụi mình ngồi không cũng có tài lộc. Chậc chậc, sung rụng đầy họng chúng ta, đại ca ơi. Tao đang giụi mắt nãy giờ bởi tiền bạc vô số kể. - Mày ú ớ gì tao chẳng hiểu. Tròn Vo lặng lẽ chỉ tay xuống gầm giường. - Lé mắt chưa đại ca. Lúc mày đi gọi điện thoại, tao đã lấy tuộc-nơ-vít mở ổ khóa cái cặp. Hà hà, thánh nhân đãi kẻ khù khờ mày ạ. Tao hình dung cỡ một triệu mark trong đó. Tụi mình đúng là bơi trong tiền. Tarzan há hốc mồm. Hắn lôi cái cặp ra khỏi gầm giường. Tròn Vo thì thào: - Tụi mình giàu lớn, toàn cọc 100 mark với những số khác nhau. Chưa kể một lô xấp 50 và 200 mark. Dưới cùng có 33 xu lẻ nữa. Nếu để mua Sôcôla thì có thể chất kín Tổ Đại Bàng. - Mày mơ mộng quá Kloesen ơi. Theo tao hiểu thì đây là phần chia phi nghĩa mà bọn lưu manh thu lợi qua phi vụ. Có 33 xu lẻ nghĩa là chúng chia ba. Ba thằng Priske, Siegbert và thằng khỉ đột. Nghĩa là cái cặp còn lại trong thùng rác cũng chứa một khoản tiền bằng này. Vậy là bọn chúng dám thổi chiếc Zagato để bán cho ai đó, có thể là bán cho lão Neppler theo đơn đặt hàng rồi tụ họp lại tư gia gã thám tử cưa ba. Tròn Vo tít mắt: - Khoản tiền này mình có được giữ lại không? - Mày điên hả? Ngày mai tụi mình sẽ đem nộp thanh tra Glockner. Hì hì, không biết chúng nó dám tố cáo tụi mình vì tôi ăn cắp không? Tròn Vo lạc quan: - Chắc là không. Vì chúng làm sao giải thích được chúng lấy tiền ở đâu ra. - Chứ gì nữa. Tao dám cá bọn lưu manh đang lùng mình, nhưng tụi nó, kể cả lão thám tử cũng không biết tụi mình là ai, ngoài quản gia Petre Pronsippe. Có tiếng động ngoài cửa khiến hai đứa im bặt. Tarzan nhanh như chớp tống cặp tiền xuống gầm giường đúng lúc thầy giáo trực ban thò đầu vô. - Petra, em xuống nghe điện thoại của một người tên là Fronsippe. - Dạ! Tarzan chạy như bay xuống buồng điện thoại. Tarzan cầm ống nghe và xưng tên. Giọng cô Petra hồi hộp: - Tarzan ơi, có người gọi phôn cho tôi hỏi thăm về cháu đó. Tarzan nói : - Cô để cháu đoán coi. Có phải gã thám tử Priske không? - Chính là y, có chuyện gì vậy Tarzan? - Chắc y hỏi cô có biết tụi cháu ở đậu không, đúng chưa? - Cháu tài như thầy bói vậy. Tất nhiên tôi nói là sau khi biết sơ ở cửa hàng, tôi chưa hề gặp lại các cháu. - Y có tin lời cô không? - Chắc là có vì tôi nghe y xì xào với ai trong ống nghe rồi cúp máy cái rụp. - Cảm ơn cô Petra. Có nhiều chuyện ly kỳ rùng rợn lắm nhưng ngày mai cháu mới kể với cô. Bây giờ chúc cô ngủ ngon nhé, chào cô. - Cẩn thận nghe Tarzan. cháu ngủ ngon. Tarzan trở về Tổ Đại Bàng. Hắn thấy Tròn Vo rục rịch sửa soạn cuộn thang dây để chuẩn bị cho đợt phiêu lưu đêm qua cửa sổ. Không đợi thằng mập thắc mắc, hắn kể lại toàn bộ nội dung cuộc điện đàm. Tròn Vo ngơ ngác: - Tại sao lão Priske biết thủ phạm cướp cái cặp là đại ca hả? - Có lẽ hai thằng đàn em của y mô tả nhân dạng và y đoán ra chứ sao. - Ờ… há. Thế mày nghĩ sao về khoản tiền từ trên trời rớt xuống tụi mình? Đếm đi. - Làm gì chớ? Thôi, tao đi tắm đây. 11 giờ đúng là gô đấy. * * Neppler biết rằng làm như thế là thiếu cẩn trọng, nhưng lão không thể thể cầm lòng được. Gần hai triệu chứ ít đâu, vậy thì sao lão lại không được đi một vòng cho đã thèm? Thế là lão quyết định ngay tối nay sẽ đi thử một vòng xem sao. Lão muốn phóng một chầu thật đã trên xa lộ phía nam thành phố, nhưng muốn phóng an toàn không bị ai dòm ngó thì phải nguỵ trang chiếc xế hộp sơ sơ và phải chờ tới nửa đêm đã. Lão cũng bận tâm tới việc phải mở một chiến dịch để tống khứ xác những chiếc ôtô phế thải cản tầm nhìn của lão, rồi lại phải đi tìm ông anh nát rượu đang say bí tỉ ở đâu đó. Neppler tắt tivi rồi đi đến dãy nhà xe. Trong nhà xe là 9 chiếc ôtô cổ điển tuy giá trị tiền bạc không bằng bộ sưu tập có một không hai của tiến sĩ Emrod hoặc diện của độc như bá tước Pinkweiler có. Nhưng cả 9 chiếc xe cộng lại cũng là một tài sản đáng kể. Và chỉ ít năm nữa là giá những chiếc xe này sẽ tăng vọt lên. Neppler không có con nên lão coi những chiếc xe ấy như con. Lão lẩm bẩm. - Thế là từ nay các con đã có một ông anh sáng giá. Chúng ta sẽ đối xử tốt với ông anh này. Lão ấn tay vào một cái nút bí mật. Cánh cửa vừa mở là lão lại ấn một cái nút khác. Coi, hệ thống hầm ngầm của Neppler cực cơ động và tinh xảo. Chân đế chạy bằng thuỷ lực bắt đầu hoạt động đẩy chiếc Zagato có một không hai sang phía xưởng sữa chữa tức thì. Neppler thay bảng số xe Mercedes vào chiếc Zagato. Sau khi bơm bánh xe và tra thêm dầu, lão dán những miếng băng dính đầy thứ màu lên chiếc Zagato khiến nó hoàn toàn biến dạng. Lão liếc đồng hồ, sắp 11 giờ đêm. Trăng sáng vằng vặc, gió rét thổi từng cơn như có điềm gở. Chán nhỉ, giá đêm nay trời tối có phải hay không? Loại xe này kiểu Anh, tay lái nghịch nhưng Neppler sử dụng khá thuần thục. Lão cho xe chạy rề rề qua bãi rác đầy xác xe móp mép. Lão cảm thấy ngứa mép thèm phun một bãi nước bọt. - Rồi tao sẽ xoá sổ đống rác này chẳng cần cảnh sát. Tao thề đấy. Không hề có một sự cố nào lúc xe bon ra xa lộ. Neppler vô cùng hả hê nhấn ga. Bá phát, bá cháy, hết sảy. Thật tuyệt vời. Tự do tuyệt đối. Không cảnh sát. Không rào cản. Không ai tò mò Chiếc xe như rung lên. Lão trọc phú chuyển cần số. Đồng hồ chỉ 195… 198 rồi 199. Neppler mơ màng nghĩ, giá nó bay được còn thích hơn nữa. Mắt lão hoa lên khi thấy loang loáng trước mặt mình một con gì chạy ngang qua lộ y hệt một con mèo. Mèo thì cũng thây kệ. Lão đâu phải những thằng dở hơi phanh két xe chỉ vì sợ mấy con vật bị toi mạng. Lúc này kim giờ đồng hồ tốc độ đã lên tới con số 200. Chà, ông bạn Zagato có bịp ta không đấy? Làm gì đến 200. Lão muốn hắt hơi, bèn nhả bớt ga. Xe vượt nhanh một xe buýt chở khách, lão thấy đau mông, có lẽ giảm sóc không được tốt. Chiếc Zagato nhảy chồm lên trên bãi đậu đầy ổ gà. Neppler ngớ người phát giác bóng một xe tuần tra cảnh sát vừa lấp ló. Đồ chấy rận. Đêm có trăng mọc quả là xúi quẩy thiệt. Neppler bực bội quay đầu xe rời xa lộ. Karl là người đầu tiên có mặt ở cổng nghĩa trang. Đường sá vắng ngắt không một ma nào. Từ đây đến những ngôi nhà đầu tiên của vùng Gantenheim cũng còn một đoạn khá dài. Karl quyết định dắt xe đạp lững thững đợi bạn. Ánh trăng chiếu vào những ngôi mộ lát bằng đá cẩm thạch. Mây treo lơ lửng. Mắt kính của nó mờ đi vì sương đọng. Karl run run vì lạnh. Mãi lo chùi kính cận suýt nữa thì nó đâm sầm vô mấy cái xác ôtô. - Lạy Chúa, ai ờ kế nghĩa trang chôn người chết lại chình ình cái nghĩa địa xe. Những xác xe được xếp gọn gàng bên phải đường. Karl tiếp tục dắt xe về hướng Gantenheim. Lúc này nó đã đeo kính và ngạc nhiên thấy cổng dinh thự của lão Neppler mở toang. Cái đầu nhạy cảm của Máy Tính bắt đầu vận hành. Nó dựa xe đạp vô một gốc cây và rút đèn pin trong túi áo gió ra cấp tốc. Nó rón rén xâm nhập ngôi biệt thự. Không gian im ắng tuyệt đối. Xa xa là dãy nhà một tầng với rất nhiều chai lọ làm người ta dễ liên tưởng đến một thời nơi đây sản xuất đạn dược. Karl mò lại dãy nhà quét vôi trắng toát đó. Nó xém hắt hơi bởi mùi dầu nhờn xông lên. Ở đây cũng không có một tiếng động nhỏ. Đúng lúc đó có ánh đèn pha từ xa quét tới. Sau ánh đèn là tiếng động cơ. Trời ạ, gia chủ về chớ còn phải hỏi. Nhanh như sóc, Karl rúc sau đống dụng cụ cao nghệu. Nó chiếu tướng chiếc Zagato chạy qua cổng và dừng sau một chiếc Mercedes 300 SL. Coi kìa, lão già đã bước xuống. Ngó bộ dạng của lão, Karl chắc mẩm y là Neppler chứ chẳng sai. Nó chỉ thoáng kinh dị khi nhìn thấy chiếc Zagato. Hừ, quả là một chiếc ôtô cổ độc nhất vô nhị nhưng cũng cực kỳ dị dạng. Lý do gì màu sắc chiếc xe lại loè loẹt như bị bôi tro trát trấu thế nhỉ? Karl suýt bật cười trước nhận xét ngây thơ của mình khi sực nhớ đến mánh khoé của bọn đạo tặc. Ba cái màu sắc dỏm ấy rõ ràng do Neppler muốn nguỵ trang chứ sao. Và tất nhiên bảng xe của chiếc Zagato cũng là giả nốt. Thằng cận thị há hốc mồm khi thấy Neppler điều khiển hệ thống thuỷ lực cơ học cho chiếc Zagato chui tọt xuống lòng đất. Cửa mới hé đã tự động đóại. Lão già thực sự đáng sợ, lão còn dùng một nhát chổi quét bụi phủ lên trên cánh cửa vốn dính liền với vách tường để xoá mọi dấu vết. Máy Tính rút lui êm re và ba chân bốn cảng phi thẳng về phía nghĩa trang, nơi để chiếc xế điếc của mình. THIÊN BẤT DUNG GIAN Tới ngã tư đường vào nghĩa trang và thành phố Rottenbach thì Karl gặp được các bạn. Tròn Vo đội mũ thể thao và mặc áo len dày. Trước xe đạp của Tarzan là chiế c đèn pin loang loáng. Karl hoan hỉ: - Các bạn ơi. Tao vừa chứng kiến Nappler giấu chiếc Zagato dưới lòng đất. Phù, trong nhà xưởng của lão, vô số ôtô cổ. Karl vui sướng thuật lại những gì nó đã chứng kiến. Tròn Vo bàng hoàng đến nỗi sút miếng kẹo sôcôla khỏi miệng, còn Tarzan thì cười khoái trí. - Cuối cùng tụi mình đã đoán trúng phóc. Chỉ đạo vụ ẵm chiếc Zagato chính là lão Priske. Cả ba đứa đứng ở đầu nghĩa trang, dưới một gốc cây bồ đề lá chưa rụng hết nên ánh trăng không lọt được vào chỗ chúng. Karl kể chưa hết chuyện thì Tarzan ngạc nhiên chỉ tay: - Khoan đã. Có người lom khom tiến về chỗ mình kì Người đó để đầu trần, mặc áo khoác sẫm màu, tay xách một cái can. Karl nói: - Chính lão Nepppler đó. Tam quái mở lớn mắt nghía Neppler. Coi, lão khựng lại bên mấy xác xe hơi chất đống. Mùi xăng thốc đến mũi đám trẻ. Trời ạ, té ra lão tưới hết can xăng vào đống rác xe. Sau đó Neppler nhúng sợi dây dài vô chỗ xăng còn lại rồi kéo sợi dây lui từ từ xa xa. Tròn Vo ú ớ: - Lão ta… đốt đống xe này. Lão có được phép không hả? Karl nói: - Tất nhiên là không vì nếu được phép lão đã làm giữa ban ngày. Neppler cúi xuống đầu dây khi còn cách đám trẻ 150 mét. Lão quẹt diêm. Ngay tức khắc sợi dây bùng lửa và kéo theo cả đống rác xe hơi phế thải cháy phừng phừng. Trong nháy mắt, toàn bộ những chiếc xe chìm trong biển lửa. Mùi xăng, mùi cao su và mùi sơn khét lẹt. Neppler cầm chiếc can rỗng chạy trối chết về dinh thự. Lão sập cửa cái rầm. Bây giờ Tarzan mới tỉnh người. Hắn lắc đầu quầy quậy: - Tụi mình phải ra coi không để ngọn lửa lan sang các khóm cây. Tarzan bay lên yên xe. Dường như linh tính mách bảo điều gì đó. Hắn đạp hối hả về đống xe đang cháy. Coi, hai chiếc xe đã cháy rụi không còn hình thù, chiếc thứ ba mới bén lửa có lẽ do xăng tưới chưa đủ. Tarzan thò đầu vào trong chiếc xe. Hắn không thể tin vào cái điều hắn đang nhìn thấy. Cánh cửa trước chiếc xe phế thải vẫn mở, trong đó thò ra một bàn chân mang giày đàn ông. Một người đàn ông đang ngủ. Tarzan quăng xe đạp và lập tức lấy áo dập ngọn lửa đang cố tấn công. Lửa tắt. Hắn vội vàng lôi người đàn ông ra khỏi chiếc xe. Mùi rượu xông lên nằng nặc. Hắn cố gắng xốc lão già xỉn lên vai chạy ra xa đề phòng chiếc xe có thể bị nổ tung bất ngờ nếu xăng còn trong bình. Tarzan đặt người say trước mặt nhị quái. Người say vẫn ngáy khò khò. Tròn Vo trợn mắt: - Người này là ai vậy? Máy Tính cũng thốt lên: - Ổng nằm trong đống xe đó à? Cả ba đứa quan sát người say. Ông ta ăn mặt tươm tất, trông không phải hạng đầu đường xó chợ, đã luống tuổi. Đến giờ này người say vẫn chưa mở mắt. Tarzan thấy người ông ta có một chiếc ví, bên trong không có thẻ căn cước nhưng có tiền và thẻ tín dụng mang tên Uwe Neppler Hắn sững sờ: - Thực không ngờ. Có lẽ lão Otto Neppler là kẻ bất ngờ nhất. Suýt nữa lão đã hoả thiêu người anh em của mình. Tao tin chắc lão say này là anh hoặc em của Otto. Tarzan quay sang quân sư: - Tao và thằng Kloesen có cớ gõ cửa giang sơn lão Neppler rồi đó. Mày đi lo chuyện kia nhé. Trước chiếc cổng sắt đóng kín mít, Tarzan dựa lão Uwe vào bờ tường. Lão già bắt đầu lải nhải một điệp khúc vô thức: - E… hèm, để tiền rượu tao trả, bạn hiền… è è… Tròn Vo hùng hổ bấm chuông. Mấy giây sau một giọng hằn học vang lên từ loa truyền âm: - Ai vậy? - Tụi tôi đem Uwe Neppler về cho ông đây. - Cái gì? Đợi… đợi tôi một chút. Tarzan thấy Neppler xô cửa ra, chạy vọt đến cổng sắt. Chiếc áo choàng màu xám đắt tiền của lão bay phần phật. Lão ngó Tròn Vo và Tarzan như ngó hai con vật thời tiền sử. - Anh… anh tôi đâu? - Đó! - Lại quắc cần câu nữa. - Không chỉ xỉn đâu, ổng gần ngộ độc vì rượu - Sao các cậu biết? - Từ nãy đến giờ ông ấy ngất xỉu, không biết gì cả. - Các cậu thấy anh tôi ở đâu? - Ổng nằm trong một chiếc xác ôtô đang bốc cháy. Tarzan chỉ vào lão say và chiếu tướng cái nhìn vào lão Neppler. Lão nhà giàu như chết sững. Chỉ có cái cằm hơi động đậy. - Hả? Cháááy ở đâu? - Ông giả bộ hoài. Ông chỉ cần đứng trên ban công là thấy ngay đống lửa. Neppler nghẹn lời: - Thế… thế mà tôi cứ tưởng thiên hạ ban đêm gom lá úa để đốt. Thằng nào cả gan thiệt. Tarzan nghĩ, chắc đây chỉ là sự hiểu lầm. Neppler không biết có người ngủ trong chiếc xe ôtô. Hắn nói: - Chúng tôi biết rõ ai là người đốt đống rác xe đó. - Cậu trông thấy à? Tròn Vo nói: - Thấy rất rõ. Tụi tôi đang đứng ngay dưới gốc cây bồ đề, thấy lão xách một can xăng to t Neppler nuốt nước bọt và cười một cách đau khổ: - Các cháu quả là những đứa trẻ ưu tú. Ta rất thích những người như vậy. Các cháu đã cứu mạng anh ruột của ta. Mời các cháu vào nhà để ta có cơ hội hậu tạ, đỡ giùm ông anh ta nào. Tarzan cười thầm. Tuyệt vời, ai dè lão say Uwe lại là một con ngựa thành Troa đối với Tam quái. Hắn vồn vã: - Ồ, không có gì. Chúng cháu sẽ đưa ông ấy vào nhà. Lão say vẫn chưa tỉnh khi hắn xốc nách. Coi, bên trong dinh thự Neppler thiết kế như hoàng cung, trưng bày mọi thứ từ quý giá đến… dỏm để khoe sự giàu có của chủ nhân. Neppler chỉ tay vô một chiếc ghế xôpha. - Các cháu đặt ông ấy xuống đó đi. Đầu lão say ngoẹo sang một bên. Lão há hốc mồm hớp hớp không khí. Điệp khúc lè nhè lại vang lên. - Yên tâm bạn hiền, tao sẽ trả tiền, ế ế… Nụ cười gượng trên môi Neppler tắt ngấm. Lão nói: - Nào, các cháu định giá vụ này bao nhiêu? Tarzan lạnh lùng: - Chúng tôi giúp đỡ người khác không phải để tính tiề - Không phải. Ta muốn trả công cho sự im lặng của các cháu về vụ đốt xe ấy. - Ông thấy áy náy à? - Cũng không hẳn thế. Mẹ kiếp, cái đống nghĩa địa xe đó lù lù ngứa mắt quá. Không đốt chúng cũng uổng. Mỗi cháu 100 mark được không? Tarzan lắc đầu. - 200 mark mỗi thằng vậy. - Ông không mua được chúng tôi đâu. - Vậy 1.000 mark, chịu chưa? Nhị quái chưa kịp trả lời thì ngoài cửa có tiếng bấm chuông. Trời đất, chẳng lẽ thằng Karl gọi điện cho cảnh sát quá sớm? Ngay lập tức Neppler bật dậy. Lão bấm nút nói vào loa: - Ai đó? - Chào Otto. Tôi là thám tử Priske đây. Có chuyện cần kíp phải bàn. - Chuyện gì? Tarzan thất sắc. Hắn không muốn xảy ra cuộc đụng độ ở đây chút nào. Trong một giây mắt hắn nheo lại nhìn Tròn Vo. Giờ này mà không chuồn thì còn đợi phút nào nữa. Nhưng rõ ràng Neppler chưa cho phép chúng rút lui ngay, lão gào lên: - Chuyện gì thì nói đi, tôi đang tiếp khách. - Tôi nói vọng vào nhé. Thế này, sau khi chia ba số tiền ông trả theo đơn đặt hàng thì thằng Siegbert chẳng may bị đánh rơi cái cặp. Nó hận hết cỡ và đòi ông phải trả lương tượng trưng cho nó 100.000 mark, cái khoản và ông trừ vô cái chìa khoá điện chiếc xế hộp ấy. Ông mà không trả nó quậy tá lả. Sao, chúng ta bàn bạc với nhau chuyện này chứ? - Chó đẻ thiệt. Vào đi, tôi ấn nút mở rồi đó. Tarzan đứng lên. Hắn búng tay cái chách: - Hôm khác chúng ta thoả thuận được không, giờ tụi tôi gô đây. Neppler quay lại: - Thôi, mỗi chúng mày 1.000 mark, cầm lấy rồi biến. Đúng vào lúc hai bên đang giằng co thì cửa phòng mở ra. Coi, gã thám tử Priske và hai thằng đàn em mặt cô hồn bước vô đằng đằng sát khí. Cảnh tượng thận mật ì xèo giữa Neppler và nhị quái làm sếp sòng xã hội đen chú ý. Y sững sờ: - Té ra tụi mày một phe với nhau à? Thằng mặt khỉ nhảy lên phía trước, gã gào lên: - Láu cá thật, hai thằng ranh con đã lộ chân tướng là đệ tử của lão già Neppler. Có phải mày đã chỉ đạo cho chúng chặn tước cái cặp của bọn tao không hả thằng già? Gã nhe răng nghía gia chủ trừng trừng: - Nhưng mày đã tính nhầm rồi. Nhanh như chớp, gã tung một nắm đấm trời giáng vào thẳng mặt Neppler. Còn phải hỏi, cú đòn thủ làm lão tối sầm thấy đủ một tỉ ngôi sao và quỵ xuống nằm thẳng cẳng. Tiếng của sếp Priske the thé: - Pit, thôi đi. Y cảnh giác hơi muộn màng. Coi, Tarzan chỉ cần phi thân cái vèo lại bệ lò sưởi là có trong tay hai thanh gươm. Hắn thảy một thanh gươm cho Tròn Vo, còn phần mình thì lia lưỡi gươm về hướng Pit. Thằng khỉ đột quá coi thường đối thủ. Gã ỷ y xách chiếc ghế đi lừ lừ lại chỗ Tarzan. Tarzan nhứ mũi kiếm vô mặt Pit và nhảy sang một bên tránh chiếc ghế quật xuống. Chiếc ghế vỡ tan nát cùng lúc Tarzan ra đòn. Đó là một quả thôi sơn vào bụng nhưng vì Wratzke quá thấp nên cú đấm quật trúng quai hàm gã. Khỏi phải nói, gã lưu manh này gục đúng ngay chỗ gã vừa hạ Neppler. Hai thằng mềm nhũn ra nằm chồng lên nhau như đôi bạn tri kỷ. Tarzan giơ gươm lên quát lớn: - Lùi lại! Ngoài cửa có tiếng xe đỗ. Có tiếng chuông gõ cửa. Tarzan nói : - Cảnh sát đã đến rồi. Thằng Karl đã hoàn thành sứ mạng gọi bố già Glockner lẫn ông Luckenkied tới. Bọn ăn cắp chiếc xe bom lúa đời rồi. Ngay lập tức Priske và hai thủ hạ bị bập còng số 8 vào tay. Lão Neppler cố đòi gặp luật sư riêng của mình nhưng ông này không thể giúp gì lão được. Priske đã khai tuốt luốt cả việc Neppler thuê tụi lưu manh ăn cắp chiếc Zagato lẫn vụ đánh tráo bảng giả để bắt người vô tội hòng kiếm chắc tiền thưởng. Sau khi bọn tội phạm bị gi đi thì hai chuyên viên kỹ thuật cùng với thanh tra Glockner và Luckenkeid đi ra chỗ chiếc xe Zagato. Bằng những động tác thuần thục, hai chuyên viên vẽ mìn đã tìm thấy trái mìn trong cốp xe. Một chuyên viên lắc đầu: - Lượng chất nổ đủ phá một quả núi nhưng kíp nổ mìn bị lỏng và rơi một bên nên chất nổ có bị dàn xóc cách mấy cũng chẳng bùm nổi. Trưởng ban chống ăn cắp ôtô Luckenkeid gật gù: - Song dù trái bom không nổ thì bá tước Finkweiler vẫn sẽ bị truy tố trước pháp luật về tội mưu sát. Có thể ông ta sẽ được chiếu cố về tuổi tác trong việc tình tiết giảm nhẹ… Tarzan buột miệng: - Hy vọng chị Petra còn được làm việc cho tới khi ông bá tước… Ông đã 88 tuổi rồi còn gì. Luckenkeid kết luận: - Thế là có thể kết thúc công việc được rồi. Thanh tra Glockner nhắc nhở: - Này đồng nghiệp, anh đã lấy lời khai của Wratzka và Schnodel về cái cặp tiền bị mất chưa? Tarzan tươi rói: - Việc đó TKKG sẽ giải quyết, thưa chú Glockner Mời các bạn đón đọc: Tứ quái TKKG - tập 64: Cất vó bên sông Đen. Tanja, cô bạn cùng lớp của TKKG, trên đường từ khách sạn "Cảnh Đẹp" về thành phố bỗng nhiên biến mất... Jan, bạn thân của Tanja, thì tìnhờ phát hiện trong cốp xe của ông khách sang trọng Muhson hai khẩu súng còn hôi mùi dầu... Tứ quái lao vào cuộc tìm kiế m Tanja và lại hiups cảnh sát cất vó một mẻ lớn. 64